Мегаполис - Карл-Маркс-Штадт - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Мегаполис - Карл-Маркс-Штадт




Карл-Маркс-Штадт
Карл-Маркс-Штадт
Heute hab ich dir gebracht
Сегодня ночью я принёс тебе
Schöne Blumen in der Nacht,
Прекрасные цветы,
Keine Röslein leg ich dir ins Bett.
Не розы кладу я тебе в постель.
Weiße Pracht in zartem Strauß
Белое великолепие в нежном букете
Kam mit Maiglöckchen ins Haus.
Пришло в дом вместе с ландышами.
Auf dem Kissen lagen sie so nett.
На подушке они лежали так мило.
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Ты - город красных цветов,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт,
Aber ich mag nur weiß'.
Но я люблю только белые.
Keine Schönheit' in der Blüte,
Не красота в цветении,
Steigt der Duft nur ins Gemüte.
А аромат, восходящий в душу.
Bringt uns jetzt der Frühling Zauber,
Весна приносит нам волшебство,
Als ob ein weißes Lied erklingt.
Как будто звучит белая песня.
Als' dein erster Hochzeitsring,
Как твоё первое обручальное кольцо,
Also deine erste Liebe, glaube ich.
Как твоя первая любовь, я полагаю.
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Ты - город красных цветов,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт,
Aber ich mag nur weiß'.
Но я люблю только белые.
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Ты - город красных цветов,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт,
Aber ich mag nur weiß'.
Но я люблю только белые.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.