Paroles et traduction Megapolis - Там
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мега,
мега,
е!
Mega,
mega,
yeah!
Мега,
мега,
е!
Mega,
mega,
yeah!
Мега,
мега,
е!
Mega,
mega,
yeah!
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
е,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
yeah,
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
е,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
yeah,
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
е,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
yeah,
Мсполнит
каждый
каприз
твой
или-или-или,
It
fulfills
every
whim
of
yours
or
or
or,
Тебя
сюда
манит,
It
lures
you
here,
Облака
тут
касаются
зданий.
Clouds
touch
the
buildings
here.
Жизнь,
как
на
экране
ТиВи,
Life,
like
on
the
TV
screen,
И
бабло
тут
брендуют
и
сканят.
And
money
is
branded
and
scanned
here.
Танец,
то
что
не
ночь,
снова
танец,
Dance,
what’s
not
night,
dance
again,
Глянец,
куда
ни
гля-гля-глянешь!
Gloss,
wherever
you
look-look-look!
Ты
думал
ты
про-про,
You
thought
you
were
going
to,
Но
вопрос
в
том,
сколько
ты
протянешь?
But
the
question
is,
how
long
will
you
last?
Тут
величия
мания
ранняя
— заболевание
многих.
Early
mania
of
greatness
— the
disease
of
many.
И
если
тебя
подведут,
And
if
you're
let
down,
То,
скорее
всего,
подведут
и
итоги.
Then,
most
likely,
the
results
will
be
let
down.
Все
дороги
ведут
в
Рим,
All
roads
lead
to
Rome,
Давай,
иди
по
головам!
Come
on,
go
over
heads!
Нет,
я
не
дам
мегаполису
съесть
себя,
No,
I
won’t
let
the
megapolis
eat
me,
Я
сожру
его
сам!
I'll
eat
it
myself!
Мега-мега-мега-мега,
Mega-mega-mega-mega,
Мега-мега-мега-мега,
Mega-mega-mega-mega,
Мега-мега-мега-мега,
Mega-mega-mega-mega,
Мега-мега-мега-мега.
Mega-mega-mega-mega.
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
Ме-га-по-лис,
Мега-полис,
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis,
Мсполнит
каждый
каприз
твой
или-или-или,
It
fulfills
every
whim
of
yours
or
or
or,
В
сторону
шутки,
Jokes
aside,
В
сторону
комнату
съемную,
маршрутки.
Aside
from
the
rented
room,
minibuses.
Тут
24
на
7 вечеринка
и
нет
It’s
a
24/7
party
here
and
there’s
Ни
свободной
минутки.
No
free
minute.
Круглые
сутки
катятся,
да,
круглые
сутки,
Round
the
clock,
yes,
round
the
clock,
Все
эти
дети,
цветы
жизни
думают,
All
these
kids,
flowers
of
life
think,
Что
они
— незабудки.
That
they
are
forget-me-nots.
Мегаполис
манит
деньгами
The
megapolis
lures
with
money
И
обещаний
горами.
And
promises
with
mountains.
Ты
ждал
жизни,
словно,
с
витрины,
You
waited
for
life,
like
from
the
showcase,
Но
что
по
итогу
— ты
снова
на
грани.
But
what
in
the
end
– you
are
on
the
edge
again.
Все
дороги
ведут
в
Рим,
All
roads
lead
to
Rome,
Давай,
иди
по
головам!
Come
on,
go
over
heads!
Нет,
я
не
дам
мегаполису
съесть
себя,
No,
I
won’t
let
the
megapolis
eat
me,
Я
сожру
его
сам!
I'll
eat
it
myself!
Мега-мега-мега-мега,
Mega-mega-mega-mega,
Мега-мега-мега-мега,
Mega-mega-mega-mega,
Мега-мега-мега-мега,
Mega-mega-mega-mega,
Мега-мега-мега-мега,
Mega-mega-mega-mega,
Ме-га-по-лис,
Мега-полис.
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis.
Ме-га-по-лис,
Мега-полис.
Me-ga-po-lis,
Me-ga-po-lis.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.