Меджикул - Только ты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Меджикул - Только ты




Только ты
Just You
Мои часы спешат ровно на три минуты
My watch is three minutes fast
Хочу сказать, "Детка, выглядишь очень круто
I'm trying to tell that you look very hot
В этом платье - так нереально!"
In this dress - unbelievably!
Вот проклятие! Снова я буду, как ненормальный.
Damn it! Again, I'm acting like a crazy.
Это, как в детстве. Помню, тёплый свитер колется;
It's like childhood. I remember my warm sweater scratching;
Как и я, сейчас, мне не успокоится!
Like me, I can't calm down now!
Каждый раз, признаться - не хватало сил.
Every time, I have to admit - I didn't have enough energy.
Кто тебя просил? Ведь это так некстати.
Who asked you to? It's too much out of place.
Эй, служба спасения - набираю 03.
Hey, rescue service - I'm dialing 03.
Выезжайте скорей, у меня переизбыток любви!
Come quickly, I have an excess of love!
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты, мне это так нужно
Only you, I need it so much
Только ты, я полагаюсь на чудо
Only you, I rely on a miracle
Зачем всё это мне!?
Why do I need all this!?
Всё ты. Всё ты.
It's all you. It's all you.
Лучше бы не знать, но мне сказали,
It would be better not to know, but I was told,
Что у тебя есть друг, и я его тоже знаю.
That you have a boyfriend, and I know him too.
Ну вот, как так опять? Я фигею!
Well, how could again? I'm stunned!
Нет, ты должна моею стать! Хочу ещё сильнее.
No, you should be mine! I want it even more.
Как стучишь по телику, а он всё не настроится -
How you knock on the TV, but it won't tune -
Так и я, сейчас, мне не успокоиться.
So do I, now, I can't calm down.
Признаться, честно - я умираю по десять раз на дню
To be honest, I die ten times a day
И оживал к утру, кое как приходил в себя.
And I wake up in the morning, coming to my senses somehow.
Эй, скорая! Где вы там? Набираю 03.
Hey, ambulance! Where are you? I'm dialing 03.
Выезжайте, скорей - у меня переизбыток любви!
Come quickly, I have an excess of love!
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты, мне это так нужно
Only you, I need it so much
Только ты, я полагаюсь на чудо
Only you, I rely on a miracle
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты, мне это так нужно
Only you, I need it so much
Только ты, я полагаюсь на чудо
Only you, I rely on a miracle
Скажи, что тоже думаешь обо мне.
Tell me you think of me too.
Всё ты. Всё ты
It's all you. It's all you.
Зачем всё это мне?
Why do I need all this?
Всё ты. Всё ты.
It's all you. It's all you.
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты можешь привести меня в чувство
Only you can bring me to my senses, Babe
Только ты, мне это так нужно
Only you, I need it so much
Только ты, я полагаюсь на чудо
Only you, I rely on a miracle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.