Paroles et traduction Мезза - Гимнаст
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
Я
поднял
пару
соток,
купил
мне
кроссовок,
I
made
a
couple
hundred,
bought
myself
some
kicks,
На
дикой
телеге
динамлю
красоток.
Cruising
with
hotties
in
my
wild
ride.
Когда
одиноко,
шампанское
в
воздух,
When
I'm
lonely,
champagne
in
the
air,
Вернуть
в
эту
жизнь
любовь
уже
поздно.
It's
too
late
to
bring
love
back
into
this
life.
Нас
слушают
копы
- язык
за
зубами,
Cops
are
listening
- keep
your
mouth
shut,
На
руку
набил
себе
новый
орнамент.
Got
a
new
ornament
inked
on
my
arm.
Скажу
тебе
честно,
но
между
нами:
I'll
tell
you
honestly,
but
just
between
us:
Я
кэш
поднимаю
только
для
мамы.
I'm
only
stacking
cash
for
my
mama.
Гелик
и
броник,
плюс
гидропоник,
G-Wagon
and
armor,
plus
hydroponics,
Мезза
с
окраин,
если
кто
не
помнит.
Mezza
from
the
hood,
in
case
you
forgot.
Маме
- любовь,
этим
шл*хам
- лишь
боль.
Love
for
my
mama,
only
pain
for
these
hoes.
Срочная
почта
- вам
бандероль.
Express
delivery
- here's
your
package,
yo.
В
новых
шмотках
под
кайфом,
High
in
new
clothes,
Тушу
косяк
новым
найком.
Putting
out
a
joint
with
my
new
Nikes.
В
деревянной
пижаме
проснешься
однажды,
You'll
wake
up
one
day
in
a
wooden
pajama,
Но
это
неважно,
мне
даже
не
жалко.
But
it
doesn't
matter,
I
don't
even
feel
sorry.
Папа,
я
чистый,
хоть
лечу
быстро,
Dad,
I'm
clean,
even
though
I'm
flying
fast,
Но
ведь
иначе
в
этом
нет
смысла.
But
there's
no
other
way,
it's
pointless.
Если
закрыли
- не
нойте
как
с*ки,
If
you
get
locked
up,
don't
whine
like
bitches,
Как
за
слова,
отвечай
за
поступки.
Like
words,
answer
for
your
actions.
Архитекторы
в
тусе,
оркестр
из
узи.
Architects
in
the
party,
orchestra
of
Uzis.
Допустим,
что
у
меня
есть
дипломы
из
уличных
ВУЗов.
Let's
say
I
have
diplomas
from
street
universities.
Слишком
много
денег
- не
слишком,
косяк
с
дизайнерской
шишкой.
Too
much
money
- not
really,
a
joint
with
designer
weed.
У
стен
есть
уши,
братишка.
Мин*т
моей
телки
- вышка.
Walls
have
ears,
bro.
My
girl's
blowjob
is
top-notch.
Я
поднялся
с
окраин
- вы
видите.
I
rose
from
the
hood
- you
see
it.
В
новом
доме
мой
сосед
- Тимати.
Timati
is
my
neighbor
in
my
new
house.
Звук
выхлопа
слышно
за
километр
-
The
exhaust
sound
can
be
heard
for
a
kilometer
-
Все
знают
то,
что
Мезза
их
сосед.
Everyone
knows
that
Mezza
is
their
neighbor.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
Преступления
платят,
скоро
нам
хватит.
Crimes
pay,
soon
we'll
have
enough.
Да,
моим
псам
теперь
нужно
по
хате.
Yeah,
my
dogs
need
a
house
now.
Бог
мне
свидетель,
мы
все
еще
дети:
God
is
my
witness,
we're
still
kids:
Игрушки
дороже,
да,
ш*юхи
заметней.
Toys
are
more
expensive,
yeah,
hoes
are
more
noticeable.
Лапшу
нам
не
вешай,
тащи
краба
клешни.
Don't
feed
us
bullshit,
bring
crab
claws.
Кто
больше
успешен,
с
рождения
грешник.
Who's
more
successful
is
a
sinner
from
birth.
Монтана
в
колонках,
соскам
неловко,
Montana
in
the
speakers,
bitches
feel
awkward,
В
глаза
не
смотрят,
но
палят
наколки.
They
don't
look
in
the
eyes,
but
stare
at
the
tattoos.
Я
слышал
голос
Бога
той
ночью,
I
heard
the
voice
of
God
that
night,
И
попросил
за
всех
за
нас
точно.
And
I
asked
for
all
of
us,
for
sure.
Имя
в
журнале
мне
уже
мало,
My
name
in
the
magazine
is
not
enough
for
me
anymore,
Дай
моим
братьям
место
на
главной.
Give
my
brothers
a
place
on
the
front
page.
После
косого
и
пары
орг*змов
After
a
blunt
and
a
couple
of
orgasms
В
тапках
Armani
залип
перед
плазмой.
In
Armani
slippers,
I'm
glued
to
the
plasma.
Я
вожу
Бэху,
будто
угнал,
I
drive
a
Beamer
like
I
stole
it,
На
ходу
выпуская
дым
из
окна.
Letting
smoke
out
the
window
on
the
go.
На
шее
гимнаст,
это
просто
религия
свыше.
A
gymnast
around
my
neck,
it's
just
a
religion
from
above.
Мои
легкие
- раста,
да
- это
то,
чем
на
улицах
дышат.
My
lungs
are
rasta,
yes
- that's
what
they
breathe
in
the
streets.
Тони
Монтана
был
вместо
отца.
Tony
Montana
was
like
a
father
to
me.
Я
стал
кем
я
хотел,
и
ты
можешь,
пацан.
I
became
who
I
wanted,
and
you
can
too,
kid.
Если
что-то
кому-то
я
все-таки
должен,
If
I
still
owe
something
to
someone,
Мой
средний
палец
дорогой
поможет.
My
expensive
middle
finger
will
help.
Я
невиновен,
пока
не
докажут.
I'm
innocent
until
proven
guilty.
Я
не
знаком
с
этим
судьей
даже.
I
don't
even
know
this
judge.
Он
проведет
скоро
отпуск
на
пляже.
He'll
be
spending
his
vacation
on
the
beach
soon.
Легкие-раста,
простите
за
кашель.
Rasta
lungs,
sorry
for
the
cough.
Мой
аппетит
знает
только
бульдог,
только
бульдог,
только
бульдог.
Only
the
bulldog
knows
my
appetite,
only
the
bulldog,
only
the
bulldog.
Тусу
из
грешников
держит
сам
Бог,
держит
сам
Бог.
The
party
of
sinners
is
held
by
God
himself,
held
by
God
himself.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
- с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
На
шее
гимнаст,
A
gymnast
hangs
around
my
neck,
Мои
лёгкие
- раста.
My
lungs
are
filled
with
rasta
haze.
Если
жизнь
с*ка,
If
life's
a
bitch,
То
я
знаю
с*ка
даст
мне.
I
know
she'll
give
it
to
me
anyway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Мокба
date de sortie
24-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.