MEZZA - Майкл Джордан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais MEZZA - Майкл Джордан




Майкл Джордан
Michael Jordan
Я никогда не боялся потому что никогда не сомневался в своем таланте и в своем мастерстве
I never feared because I never doubted my talent and my skills
Твой предел все так же как и твой страх это все иллюзия
Your limit is just as your fear, it's all an illusion
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Только 2 броска, 23 очка
Just 2 shots, 23 points
Лидер новой школы, это новая Москва
Leader of the new school, this is the new Moscow
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Только 2 броска, 23 очка
Just 2 shots, 23 points
Лидер новой школы, это новая Москва
Leader of the new school, this is the new Moscow
Мои Jordan ретро, это новизна
My Jordan's retro, this is fashion
The-Flow напишет модель дай мне знать
The-Flow will write a model let me know
Не трать мои нервы, братья Гамбино
Don't waste my nerves, brothers Gambino
Бумер Perilli в новой резине
Boomer Perilli in new tires
Твоя ска урод, я ебал ее в рот
Your chick is ugly, I fucked her in the mouth
Шучу, я играю я по жизни игрок
Just kidding, I'm playing I'm a player by nature
Мне платят за шмотки, то, что я ношу
They pay me for the clothes, what I'm wearing
Криминальный коннект, золотой парашют
Criminal connection, golden parachute
Joaquín Guzmán cartel Sinaloa
Joaquín Guzmán cartel Sinaloa
Если умру, то все братья со мною
If I die, all my brothers with me
В моем Тимберленде внутри только мех
In my Timberland inside only fur
Моя телка псих, перекурит вас всех
My chick psycho, will smoke you all
Братик звонит прямо с зоны на трубку
Brother calling straight from the zone on the handset
Где вы все были, когда было трудно?
Where were you all when it was hard?
Я никогда ничего не просил
I never asked for anything
Кольцо чемпиона мы номер один
Champion ring we're number one
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Только 2 броска, 23 очка
Just 2 shots, 23 points
Лидер новой школы, это новая Москва
Leader of the new school, this is the new Moscow
По жизни чистый, пусть копы ищут
Clean by nature, let the cops search
Еда в тарелке не меньше тыщи
Food on the plate is not less a thousand
Она Вконтакте шлёт свои фото
She's sending her photos on Vkontakte
Поменьше лиц и побольше попы
Less faces and more ass
Брикет бабла то, что надо нам
A brick of money what we need
Бесконечный joint да вид на океан
Endless joint and a view of the ocean
Мое фото ставят на их аватар
My photo is put on their avatars
Мы не знакомы, я вам не братан
We're not familiar, I'm not your bro
Я из трущоб, а теперь во дворце
I'm from the slums, now in the palace
Все что я делал себе ставил цель
Everything I did I set myself a goal
Теперь моя хата похожа на сейф
Now my crib looks like a safe
Наружная камера видит вас всех
External camera sees you all
Охранник на входе
Security guard at the entrance
Я даю слово
I give my word
Кольцо чемпиона
Champion's ring
Опять трехочковый
Three-pointer again
Майкл
Michael
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Только 2 броска, 23 очка
Just 2 shots, 23 points
Лидер новой школы, это новая Москва
Leader of the new school, this is the new Moscow
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Я Майкл, Майкл, Майкл, Майкл Джордан, ман
I'm Michael, Michael, Michael, Michael Jordan, man
Только 2 броска, 23 очка
Just 2 shots, 23 points
Лидер новой школы, это новая Москва
Leader of the new school, this is the new Moscow





Writer(s): в. в. воронцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.