Paroles et traduction Мельница - Ангел
У
изголовья
сердце
уловит
вкрадчивый
шаг...
At
my
headboard,
my
heart
catches
a
stealthy
step...
Я
слышу
рокот
ангельской
крови
в
своих
ушах.
I
hear
the
roar
of
angelic
blood
in
my
ears.
Лицом
в
ладони,
в
славе
Господней
- так
горячо...
Face
in
my
hands,
in
the
Lord's
glory
- so
hot...
Я
слышу
трепет
маховых
перьев
за
своим
плечом.
I
hear
the
flutter
of
flight
feathers
behind
my
shoulder.
Горькие
капли
свежих
царапин
крови
в
плену.
Bitter
drops
of
fresh
scratches,
blood
captive.
Ангел
закатный,
бронзоволатный,
идет
на
войну.
The
sunset
angel,
bronze-winged,
goes
to
war.
Гони,
возница,
звездам
не
спится
который
век!
Drive,
charioteer,
the
stars
haven't
slept
for
centuries!
Твой
пассажир,
он
- зеленокрылый,
почти
человек.
Your
passenger,
he
is
green-winged,
almost
human.
Я
на
полставки,
я
- кандидат
небесных
наук!
I'm
a
part-timer,
a
candidate
of
celestial
sciences!
Жми
до
заправки!
Уже
натянут
радуги
лук!
Push
it
to
the
gas
station!
The
rainbow
is
already
drawn!
Стреляй
по
стеклам,
по
битым
перьям,
глотая
смех!
Shoot
through
the
glass,
through
broken
feathers,
swallowing
laughter!
До
хрипа
в
легких
клокочет
вера
и
рвется
вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
вверх...
Faith
gurgles
in
my
lungs
until
hoarse
and
tears
upwards,
upwards,
upwards,
upwards,
upwards...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.