Paroles et traduction Мельница - Гори, Москва! - Vintage Sessions
Гори, Москва! - Vintage Sessions
Burn, Moscow! - Vintage Sessions
Уж
как
тёмная
ночка
мне
матушка
Oh,
how
the
dark
night
is
my
mother
Да
и
месяц-месяцович
мне
батюшка
And
the
moon-moon
is
my
father
А
меньшая
сестрица-полудница
And
my
younger
sister-half-day
Уж
как
старшая
злая
молоница
Oh,
how
my
older
sister
is
an
evil
wife
Ой,
ты
ночь,
моя
ночь
Oh,
you
night,
my
night
Где
твоя
дочь?
Where
is
your
daughter?
Говори,
гуляй,
Москва,
да
за
околицу
не
выходи
Speak,
walk,
Moscow,
but
do
not
go
beyond
the
outskirts
Гори,
пылай,
Москва,
высоко
кружат
гуси,
лебеди
Burn,
blaze,
Moscow,
high
circle
geese,
swans
Говори
ещё,
Москва,
о
тёмном
золоте
семи
холмов
Speak
again,
Moscow,
of
the
dark
gold
of
seven
hills
Гори
свечой,
Москва,
как
летний
дым
горька
твоя
любовь
Burn
as
a
candle,
Moscow,
your
love
is
as
bitter
as
summer
smoke
У
меня
на
Москве
гуси,
лебеди
On
my
Moscow,
there
are
geese,
swans
О
семи
да
сердцах
лебедь
каждая
Each
swan
with
seven
hearts
Уж
как
первое
сердце
жемчужное
Oh,
how
the
first
heart
is
pearly
А
седьмое
то
сердце
железное
And
the
seventh
heart
is
iron
Ой,
ты
ночь,
моя
ночь
Oh,
you
night,
my
night
Кто
твоя
дочь?
Who
is
your
daughter?
Говори,
гуляй,
Москва,
да
за
околицу
не
выходи
(да
не
выходи)
Speak,
walk,
Moscow,
but
do
not
go
beyond
the
outskirts
(do
not
go
out)
Гори,
пылай,
Москва,
высоко
кружат
гуси,
лебеди
Burn,
blaze,
Moscow,
high
circle
geese,
swans
Говори
ещё,
Москва,
о
тёмном
золоте
семи
холмов
Speak
again,
Moscow,
of
the
dark
gold
of
seven
hills
Гори
свечой,
Москва,
как
летний
дым
горька
твоя
любовь
Burn
as
a
candle,
Moscow,
your
love
is
as
bitter
as
summer
smoke
У
меня
на
Москве
да
и
колокола
звонят
On
my
Moscow,
the
bells
ring
Троерукие,
шестикрылые
Three-armed,
six-winged
Семистрельные,
да
невечерние
Seven-arrowed,
and
never-evening
А
и
огненные
мои
лебеди
And
my
fiery
swans
Ой,
ты
ночь,
моя
ночь
Oh,
you
night,
my
night
Я
твоя
дочь!
I
am
your
daughter!
Говори,
гуляй,
Москва,
да
за
околицу
не
выходи
(говори,
гуляй,
Москва)
Speak,
walk,
Moscow,
but
do
not
go
beyond
the
outskirts
(speak,
walk,
Moscow)
Гори,
пылай,
Москва,
высоко
кружат
гуси,
лебеди
Burn,
blaze,
Moscow,
high
circle
geese,
swans
Говори
ещё,
Москва,
о
тёмном
золоте
семи
холмов
Speak
again,
Moscow,
of
the
dark
gold
of
seven
hills
Гори
свечой,
Москва,
как
летний
дым
горька
твоя
любовь
Burn
as
a
candle,
Moscow,
your
love
is
as
bitter
as
summer
smoke
Говори
Москва!
Speak
Moscow!
Говори
ещё,
Москва,
о
тёмном
золоте
семи
холмов
Speak
again,
Moscow,
of
the
dark
gold
of
seven
hills
Гори
свечой,
Москва,
как
летний
дым
горька
твоя
любовь
Burn
as
a
candle,
Moscow,
your
love
is
as
bitter
as
summer
smoke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.