Paroles et traduction Мельница - Зов крови - Vintage Sessions
Зов крови - Vintage Sessions
Call of the Blood - Vintage Sessions
Твой
путь
— осенний
ветер
Your
path
is
the
autumn
wind
Степной
орёл
расправляет
крылья
The
steppe
eagle
spreads
its
wings
Твой
путь
тугою
плетью
Your
path
like
a
taut
whip
Заметает
каждый
шаг
пылью
Sweeps
every
step
with
dust
Твой
путь
по
костям
земли
Your
path
through
the
bones
of
the
earth
Твой
путь
по
цепям
воды
Your
path
through
the
chains
of
water
На
упругих
лапах
звери
шли
Beasts
walked
on
elastic
paws
Чуя
запах
беды
Sensing
the
scent
of
trouble
Зов
крови
Call
of
the
blood
На
броне
драконьей
полыхнуло
солнце
The
sun
blazed
on
the
dragon's
armor
Зов
крови
Call
of
the
blood
Давно
ли
ты
понял,
что
никто
не
вернётся
How
long
ago
did
you
realize
that
no
one
will
return
На
великой
охоте
начинается
день
On
a
great
hunt
the
day
begins
Пляшет
солнечный
знак
на
струне
тетивы
The
solar
sign
dances
on
the
bowstring
За
спиною
бесшумно
стелется
тень
Behind
you,
a
shadow
stealthily
creeps
В
переплетении
из
жёсткой
травы
In
the
weave
of
tough
grass
Льётся
путь
по
хребтам
одичавших
гор
The
path
pours
over
the
ridges
of
wild
mountains
По
сухим
ковылям
да
по
перьям
седым
Over
dry
feather
grass
and
gray
feathers
Где
смерть
жжёт
костёр
Where
death
burns
a
bonfire
Ты
вдыхаешь
дым
You
breathe
the
smoke
Зов
крови
Call
of
the
blood
Ястребиное
зрение,
человечьи
глаза
Hawk's
vision,
human
eyes
Зов
крови
Call
of
the
blood
Разгорелись
поленья
— не
вернутся
назад
The
logs
flared
up
- they
won't
return
Зов
крови
Call
of
the
blood
И
смеётся
сталь,
от
крови
пьяна
And
steel
laughs,
drunk
on
blood
Знаешь,
как
тебя
ждали
здесь?
Do
you
know
how
you
were
expected
here?
Не
было
жизни,
была
лишь
война
There
was
no
life,
only
war
Лёгким
шагом
ты
входишь
в
смерть
With
a
light
step,
you
enter
death
Расползается,
тлея,
ткань
бытия
The
fabric
of
being
crumbles,
smoldering
Ярость
светла,
словно
факел,
клинок
Rage
is
bright,
like
a
torch,
a
blade
И
не
нижний
мир
получит
тебя
And
not
the
lower
world
will
receive
you
А
с
улыбкою
встретит
воинственный
бог
But
the
warlike
god
will
greet
you
with
a
smile
Зов
крови
Call
of
the
blood
Смерти
волчьим
оскалом
ты
в
лицо
усмехнёшься
You'll
grin
in
death's
wolfish
grin
Зов
крови
Call
of
the
blood
Ты
всегда
знал,
что
не
вернёшься
You
always
knew
you
wouldn't
return
Зов
крови
Call
of
the
blood
Зов
крови
Call
of
the
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.