Мельница - Лента в волосах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мельница - Лента в волосах




Лента в волосах
Ribbon in Your Hair
Есть такие дороги назад не ведут.
There are roads that lead to nowhere, never back.
На чужом берегу я прилив стерегу.
On a foreign shore, I watch the tide come in.
Паруса обманув, ветер стих навсегда,
Deceiving sails, the wind has died forever,
Плоским зеркалом стала морская вода.
The sea has become a flat, unmoving mirror.
Обернуться бы лентой в чужих волосах,
Oh, to turn into a ribbon in your hair,
Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
To sail to you until dawn, knowing no fear,
Шелком в руки родные опуститься легко
To gently fall into your familiar hands like silk
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
Remember my name, let your fingers touch and feel.
Я по дну бы морскому навстречу пошла,
I would walk the ocean floor to meet you,
Только в компасе старом сломалась игла.
But the needle in my old compass has broken.
Парус стерся до дыр от палящих светил,
My sail is worn to shreds by the scorching sun,
Да и ветер попутный меня невзлюбил.
And the fair wind has turned against me, it seems.
Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
Oh, wind, my brother, why have you grown so cold?
Хороню в себе боль и венчаю печаль.
I bury my pain and crown my sorrow bold.
Бурунами морскими пробежать нелегко
To run through the sea's white horses is no easy feat
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
Remember my name, let your fingers touch and feel.
Третий год я зову только эхо в ответ,
For three years I've called, only echoes reply,
Обманул меня ветер, запутал твой след.
The wind deceived me, tangled your trail awry.
Только сталь твоих глаз не забыть никогда,
But the steel of your gaze I'll never forget,
А в груди ледяная морская вода.
And in my chest, the icy sea's cold regret.
Обернуться бы лентой в чужих волосах!
Oh, to turn into a ribbon in your hair!
Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
To sail to you until dawn, knowing no fear,
Шелком в руки родные опуститься легко
To gently fall into your familiar hands like silk
Вспоминай мое имя...
Remember my name...
Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
Oh, wind, my brother, why have you grown so cold?
Хороню в себе боль и венчаю печаль.
I bury my pain and crown my sorrow bold.
Бурунами морскими пробежать нелегко
To run through the sea's white horses is no easy feat
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.
Remember my name, let your fingers touch and feel.
Вспоминай мое имя... прикасайся рукой.
Remember my name... let your fingers touch and feel.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.