Мельница - Река - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мельница - Река




Река
The River
Быть бы мне деревом на берегу реки
If only I could be a tree on the riverbank,
Стужею северной корни мои крепки
My roots held strong by the northern frost,
Горечью горькой листва на моих руках
With bitter leaves upon my hands,
Выпью глотком одним воду твою, река
I'd drink your waters in one gulp, oh river.
Река-река, далеко до моря
River, river, the sea is far away,
Река-река, звала за собою
River, river, you called me to follow,
Расскажешь, как добраться домой?
Will you tell me how to get back home?
Ведь ты, река, звала за собою
For you, river, called me to follow,
Меня
Me.
Быть бы мне птицею в волнах на небеси
If only I could be a bird in the waves of the sky,
Звонкой зарницею вешней бессонницы
A ringing lightning of spring insomnia,
Как раплескала бы перьями пестрыми
How I would splash my colorful feathers,
Воды ли талые мимо овёс-травы
In the melting waters past the oat grass.
Река-река, далёко до моря
River, river, the sea is far away,
Река-река, звала за собою
River, river, you called me to follow,
Расскажешь, как добраться домой?
Will you tell me how to get back home?
Ведь ты, река, звала за собою
For you, river, called me to follow,
Меня
Me.
Река, далёко до моря
River, the sea is far away,
Река-река, звала за собою
River, river, you called me to follow,
Расскажешь, как добраться домой?
Will you tell me how to get back home?
Ведь ты, река, звала за собою
For you, river, called me to follow,
Меня
Me.
Как была горем - теперь обернусь бедой
Once I was sorrow, now I'll turn to woe,
В небе три зори, а мне не видать одной
Three dawns paint the sky, but I see only one,
Полны тоскою кисельные берега
The kissel shores are filled with longing,
Плачь молоком своим, плачь обо мне, река
Cry with your milk, cry for me, oh river.
Река-река, далёко до моря
River, river, the sea is far away,
Река-река, звала за собою
River, river, you called me to follow,
Расскажешь, как добраться домой?
Will you tell me how to get back home?
Ведь ты, река, звала за собою
For you, river, called me to follow,
Меня
Me.
Река, далёко до моря
River, the sea is far away,
Река-река, звала за собою
River, river, you called me to follow,
Расскажешь, как добраться домой?
Will you tell me how to get back home?
Ведь ты, река, звала за собою
For you, river, called me to follow,
Река, река
River, river,
Река, река
River, river,
Звала за собою
Called me to follow,
Река, река
River, river,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.