Paroles et traduction Мельница - Сонет
Слова
закончились,
остались
только
камни
The
words
are
gone,
only
stones
remain
Осталось
ослепительное
море
The
dazzling
sea
remains
Остался
тихий
призрак
древней
боли
The
quiet
ghost
of
ancient
pain
remains
И
что
теперь?
Куда
тебе,
куда
мне?
And
what
now?
Where
are
you
going,
where
am
I
going?
По
землям
зачарованного
Юга
In
the
lands
of
the
enchanted
South
Ты
помнишь,
друг
мой,
как
мы
шли
за
солнцем
Do
you
remember,
my
friend,
how
we
followed
the
sun
Ведомые
порывом
Македонца?
Guided
by
the
impulse
of
the
Macedonian?
Но
оказалось,
что
мы
шли
по
кругу
But
it
turned
out
that
we
were
walking
in
circles
Когтистые
песчаные
ветра
Clawing
desert
winds
Приходят
неизменно
по
утрам
Come
invariably
at
dawn
Неся
с
собой
предчувствие
беды
Bringing
with
them
a
premonition
of
trouble
Как
бесконечно
мы
с
тобой
устали
How
infinitely
we
are
weary
with
you
Печаль
доступна
даже
людям
стали
Sadness
is
now
available
even
to
people
Иди
сюда.
Я
дам
тебе
воды
Come
here.
I'll
give
you
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.