Paroles et traduction Мельница - Филидель
Время
нас,
Король,
не
ждёт
Time
does
not
wait,
my
King
Год
на
лето
повернёт
Year
will
turn
to
summer
Повернёт
на
полдень
ночь
Night
will
turn
to
mid-day
Дикий
Гон
умчится
прочь
Wild
Hunt
will
race
away
Дикий
Гон
вернётся
вновь
Wild
Hunt
will
return
anew
Лай
собачий,
стук
подков
Dog
barking,
sound
of
horseshoes
Но
покуда
длится
день
But
while
the
day
lasts
Будет
верен
Филидель
Fidele
will
be
loyal
Ты
морозен
и
искрист
You
are
frosty
and
sparkling
Господин
мой
Остролист
My
Lord
Holly
Ныне
мы
узреем
вновь
Now
we
will
see
again
Как
алеет
в
листьях
кровь
How
blood
reddens
in
the
leaves
Как
алеет
на
холсте
How
it
reddens
on
the
canvas
В
горло
сбитый
свиристель
Wexbill
disabled
in
the
throat
Повелитель
певчих
птиц
Master
of
singing
birds
Зимних
радужных
зарниц
Of
wintery
iridescent
lightnings
Ох,
и
тяжела
рука
Oh,
and
the
heavy
hand
Старца-Можжевельника
Of
the
Old
Man
Juniper
Кудри-ветви
на
плечах
Branch-locks
on
his
shoulders
Совы
дремлют
на
ветвях
Owls
are
dozing
on
the
branches
Совы
дремлют
на
костях
Owls
are
dozing
on
the
bones
Над
болотом
дым
и
прах
Smoke
and
ashes
over
the
bog
Славный
крепкий
пьяный
дым
Glorious
strong
drunken
smoke
Обернёшься
— жди
беды
Turn
around
- expect
trouble
Ты
хозяин
верных
слов
You
are
the
master
of
the
faithful
words
Господин
Чертополох
My
Lord
Thistleock
Ветер
северных
племён
Wind
of
the
northern
tribes
Мастер
истинных
имён
Master
of
the
true
names
Мастер
истинных
мастей
Master
of
the
true
suits
Что
крапивника
в
гнезде
Who
will
shelter
the
wren
in
a
nest
И
окутает
теплом
And
will
envelop
with
warmth
И
шипом
пронзит
крыло
And
will
pierce
the
wing
with
a
thorn
Время
нас,
Король,
не
ждёт
Time
does
not
wait,
my
King
Полдень
на
ночь
повернёт
Mid-day
will
turn
to
night
От
начала
ноября
From
the
beginning
of
November
В
небо
смотрят
три
царя
Three
kings
look
at
the
sky
В
небо
смотрят
три
жреца
Three
priests
look
at
the
sky
Кто
с
тобою
до
конца
Who
is
with
you
to
the
end
Кто
поклялся
быть
с
тобой
Who
has
sworn
to
be
with
you
Я
с
тобою,
мой
Король
I
am
with
you,
my
King
Я
с
тобою,
мой
Король
I
am
with
you,
my
King
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): наталья о'шей, сергей вишняков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.