Paroles et traduction Мельница - Царевич
Не
по
руке
– крыло
My
wing
is
not
for
your
hand
Не
по
делам
– слова
My
words
are
not
for
your
deeds
Сказочно
повезло
You're
so
lucky,
it's
like
a
fairytale
Я
тебя
позвала
I
called
you
here
Клетки
открой
затвор
Open
the
bars
of
your
cage
Дай
мне
тебя
обнять
Let
me
hold
you
Вор
ты,
царевич,
вор
—
You're
a
thief,
Prince,
a
thief
Вздумал
украсть
меня?
Have
you
dared
to
steal
me?
Скажи,
волче,
ответь,
отче
Tell
me,
wolf,
answer,
father
Чего
злого
она
хочет?
What
evil
does
she
want?
Зачем
гонит
меня
зверем?
Why
does
she
drive
me
away
like
an
animal?
Ах,
как
я
верил
ей
— а
больше
не
верю
Oh,
how
I
believed
her,
but
I
don't
believe
her
anymore
Не
по
руке
– крыло
My
wing
is
not
for
your
hand
Слышится
волчий
вой
I
hear
the
wolf's
howl
Сказочно
повезло
–
You're
so
lucky,
it's
like
a
fairytale
Я
говорю
с
тобой
I'm
talking
to
you
Нет
никаких
преград
There
are
no
barriers
Хочешь
– летим
с
тобой?
Do
you
want
to
fly
with
me?
Только,
смотрю,
не
рад
But
I
see
you're
not
happy
Счастью
царевич
мой
My
Prince,
with
happiness
Скажи,
волче,
ответь,
отче
Tell
me,
wolf,
answer,
father
Чего
злого
она
хочет?
What
evil
does
she
want?
Зачем
гонит
меня
зверем?
Why
does
she
drive
me
away
like
an
animal?
Я
верил
ей,
а
больше
не
верю
I
believed
her,
but
I
don't
believe
her
anymore
Скажи,
небо,
гроза
с
градом
Tell
me,
sky,
storm
with
hail
Куда
рваться
и
что
мне
надо
Where
to
rush
and
what
do
I
need?
Зачем
я
открыл
клети
—
Why
did
I
open
the
cages?
Ответь,
потому
что
она
— она
не
ответит
Answer,
because
she
won't
answer
Не
по
руке
крыло
My
wing
is
not
for
your
hand
Шёл,
да
и
вышел
весь
I
walked,
and
now
I'm
all
gone
Сказочно
повезло
You're
so
lucky,
it's
like
a
fairytale
Я
улетаю
– ввысь
I'm
flying
away,
upwards
Не
удержать
никак
Can't
hold
me
back
Мудрый
царевич
мой
My
wise
Prince
Что
ж
ты
такой
дурной
Why
are
you
so
foolish
Что
ж
не
позвал
с
собой
Why
didn't
you
call
me
with
you
Скажи,
волче,
ответь,
отче
Tell
me,
wolf,
answer,
father
Чего
злого
она
хочет?
What
evil
does
she
want?
Зачем
гонит
меня
зверем?
Why
does
she
drive
me
away
like
an
animal?
Я
верил
ей,
а
больше
не
верю
I
believed
her,
but
I
don't
believe
her
anymore
Скажи,
небо,
гроза
с
градом
Tell
me,
sky,
storm
with
hail
Куда
рваться
и
что
мне
надо
Where
to
rush
and
what
do
I
need?
Зачем
я
открыл
клети
—
Why
did
I
open
the
cages?
Ответь,
потому
что
она
— она
не
ответит
Answer,
because
she
won't
answer
...она
не
ответит...
я
больше
не
верю
...she
won't
answer...
I
don't
believe
her
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): наталья о'шей, ольга лишина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.