Mertvyj Piven - Коли ти смієшся… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mertvyj Piven - Коли ти смієшся…




Коли ти смієшся…
Когда ты смеёшься…
Коли ти смієшся, тобто радієш
Когда ты смеёшься, то есть радуешься,
Неначе кіт примружуєш очі
Словно кот, прищуриваешь глаза.
Нічого навколо не бачиш
Ничего вокруг не видишь.
Коли ти плачеш, тобто сумуєш
Когда ты плачешь, то есть грустишь,
І сльози очі заливають
И слёзы глаза заливают,
Нічого навколо не бачиш
Ничего вокруг не видишь.
Коли не смієшся і не плачеш
Когда не смеёшься и не плачешь,
А так собі на правій чи на лівій ніжці скачеш
А просто так на правой иль на левой ножке скачешь,
Сонце б'є в очі, рукою їх від сонця закриєш
Солнце бьёт в глаза, рукой ты их от солнца закрываешь,
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий
Ничего вокруг не видишь, значит, ты зрячий.
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий (отже ти зрячий)
Ничего вокруг не видишь, значит, ты зрячий (значит, ты зрячий).
Нічого навколо не бачиш (отже ти зрячий)
Ничего вокруг не видишь (значит, ты зрячий).
Нічого навколо не бачиш (зрячий)
Ничего вокруг не видишь (зрячий).
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий
Ничего вокруг не видишь, значит, ты зрячий.
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий
Ничего вокруг не видишь, значит, ты зрячий.





Writer(s): місько барбара


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.