Метель - Психтаблетка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Метель - Психтаблетка




Психтаблетка
Psychotropic Pill
Неприятный стиль, воскресение
Unpleasant style, resurrection
Неприятности в воскресение
Trouble on Sunday
Принимай мои поздравления
Accept my congratulations
Будь аккуратнее с этим растением
Be careful with this plant
Ведь Траур наш дом стороной не обошёл
For Mourning has not bypassed our home
В русской рулетке нам не повезло
In Russian roulette we were unlucky
Грязные ботинки играют главную роль?
Are dirty boots playing the lead role?
Моя психтаблетка покончила с собой
My psychotropic pill has committed suicide
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Преступление в воскресение
Crime on Sunday
Наказание по расписанию
Punishment on schedule
В чёрном куполе танцевали мы
We danced in a black dome
В чёрном куполе такие правила
Such are the rules in a black dome
Ведь траур наш дом стороной не обошёл
For Mourning has not bypassed our home
В русской рулетке нам не повезло
In Russian roulette we were unlucky
Грязные ботинки играют главную роль?
Are dirty boots playing the lead role?
Моя психтаблетка покончила с собой...
My psychotropic pill has committed suicide...
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Пятница суббота отчуждение
Friday Saturday alienation
Пятница суббота уничтожение
Friday Saturday annihilation
Пятница суббота преображение
Friday Saturday transformation
Пятница суббота воскресенье
Friday Saturday Sunday
Ведь Траур наш дом стороной не обошёл
For Mourning has not bypassed our home
В русской рулетке нам не повезло
In Russian roulette we were unlucky
Грязные ботинки играют главную роль?
Are dirty boots playing the lead role?
Моя психтаблетка покончила с собой
My psychotropic pill has committed suicide
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Открой рот, закрой глаза
Open your mouth, close your eyes
Закрой рот, открой глаза
Close your mouth, open your eyes
Открой рот, закрой глаза...
Open your mouth, close your eyes...





Writer(s): артём ласточкин, виктор васильченко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.