Paroles et traduction Миа Бойка - Анатомия
Читаешь
мои
мысли,
а
в
моей
голове
постоянно
ты.
You
read
my
mind,
and
your
only
thought
is
me.
Шепчу
что
бы
не
палится,
бессмысленно.
I
whisper
so
as
not
to
attract
attention,
but
it's
pointless.
Мечтала
о
взгляде,
но
хотела
больше
быть
рядом.
I
dreamed
of
your
gaze,
but
I
wanted
more,
to
be
near.
Открывала
замки
для
тебя,
я
теперь
так
зависима.
I
unlocked
the
locks
for
you,
and
now
I'm
so
dependent.
Говори
мне
только
правду,
если
нет
правды,
слов
не
надо.
Tell
me
only
the
truth,
if
there
is
no
truth,
don't
speak.
Я
ненавижу
тебя
когда
ты,
не
рядом.
I
hate
you
when
you're
not
around.
Тебе
некуда
деться,
ты
моя
половина
сердца.
You
have
nowhere
to
go,
you
are
half
my
heart.
У
любви
есть
ирония,
вот
такая
анатомия.
Love
has
its
irony,
this
is
its
anatomy.
Тебе
некуда
деться,
ты
моя
половина
сердца.
You
have
nowhere
to
go,
you
are
half
my
heart.
У
любви
есть
ирония,
вот
такая
анатомия.
Love
has
its
irony,
this
is
its
anatomy.
Читаю
твои
мысли,
а
в
твоей
голове
постоянно
цифры.
I
read
your
mind,
and
your
only
thought
is
of
numbers.
Ты
давно
в
плену
своих
амбицией,
это
бессмысленно.
You've
been
captive
to
your
ambitions
for
so
long,
it's
senseless.
Рисовали
преграды,
забывая
смотреть
в
глаза
правде.
We
drew
barriers,
forgetting
to
look
truth
in
the
eye.
Отменяли
решения,
ты
не
в
моем
измерение.
We
canceled
plans,
you're
not
in
my
dimension.
Говори
мне
только
правду,
если
нет
правды,
слов
не
надо.
Tell
me
only
the
truth,
if
there
is
no
truth,
don't
speak.
Я
ненавижу
тебя
когда
ты,
не
рядом.
I
hate
you
when
you're
not
around.
Тебе
некуда
деться,
ты
моя
половина
сердца.
You
have
nowhere
to
go,
you
are
half
my
heart.
У
любви
есть
ирония,
вот
такая
анатомия.
Love
has
its
irony,
this
is
its
anatomy.
Тебе
некуда
деться,
ты
моя
половина
сердца.
You
have
nowhere
to
go,
you
are
half
my
heart.
У
любви
есть
ирония,
вот
такая
анатомия.
Love
has
its
irony,
this
is
its
anatomy.
Анатомия,
анатомия,
анатомия.
Anatomy,
anatomy,
anatomy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): миа бойка
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.