Микаэл Таривердиев - По улице моей который год - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Микаэл Таривердиев - По улице моей который год




По улице моей который год
On the street I walk on, year after year
По улице моей который год
On the street I walk on, year after year
Звучат шаги мои друзья уходят
My steps resound, friends leave me behind
Друзей моих медлительный уход
The slow departure of my friends
Той темноте за окнами угоден
Is pleasing to the darkness outside my window
О одиночество как твой характер крут
Oh, loneliness, how cruel is your nature
Посверкивая циркулем железным
Shining your iron compass
Как холодно ты замыкаешь круг
How coldly you close the circle
Не внемля увереньям бесполезным
Ignoring my feeble pleas
Дай стать на цыпочки в твоем лесу
Let me stand on tiptoe in your forest
На том конце замедленного жеста
At the end of that slow gesture
Найти листву и поднести к лицу
Find a leaf and hold it to my face
И ощутить сиротство как блаженство
And experience orphanhood as bliss
Даруй мне тишь своих библиотек
Grant me the peace of your libraries
Твоих концертов строгие мотивы
The austere melodies of your concerts
И мудрая я позабуду тех
And wise, I will forget those
Кто умерли или доселе живы
Who have died or are still alive
И я познаю мудрость и печаль
And I will learn wisdom and sorrow
Свой тайный смысл доверят мне предметы
Objects will confide in me their secret meaning
Природа прислонясь к моим плечам
Nature, leaning against my shoulders
Объявит свои детские секреты
Will reveal its childish secrets
И вот тогда из слез из темноты
And then, from tears, from darkness
Из бедного невежества былого
From the poor ignorance of the past
Друзей моих прекрасные черты
The beautiful features of my friends
Появятся и растворятся снова
Will appear and vanish again
Друзей моих прекрасные черты
The beautiful features of my friends
Появятся и растворятся снова
Will appear and vanish again





Writer(s): белла ахмадулина, микаэл таривердиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.