Paroles et traduction Mikael Tariverdiev - Эхо войны
Не
слышно
команды
Вперёд
батальон
The
command
"Forward,
Battalion!"
is
no
longer
heard
Из
бронзы
лицо
командира
застыло
The
commander's
face,
cast
in
bronze,
is
frozen
Вся
в
каплях
дождя
гимнастёрка
на
нём
His
tunic
is
covered
in
raindrops
О
Господи,
как
же
давно
это
было
Oh
Lord,
how
long
ago
it
was
В
холме
спят
давно
батальона
бойцы
In
the
hill,
the
battalion's
soldiers
sleep
long
ago
Берёзки
шумят
им
зелёною
кроной
Birches
rustle
over
them
with
green
crowns
Навечно
уснули,
там
братья,
отцы
They
sleep
forever,
brothers,
fathers
there
За
то,
чтоб
трава
была
вечно
зелёной
For
the
grass
to
be
eternally
green
За
синее
небо
над
нашей
Землёй
For
the
blue
sky
above
our
Earth
Свою
жизнь
солдаты
навечно
отдали
Soldiers
have
given
their
lives
forever
Чтоб
солнце
сияло
всегда
нам
с
тобой
For
the
sun
to
always
shine
on
you
and
me
За
это
они,
кровь
свою
проливали
For
this
they
shed
their
blood
Спасибо
родные
мы
Вам
говорим
Thank
you,
my
dears,
we
tell
you
Цветы
возлагая,
как
дань
к
обелискам
Laying
flowers
as
a
tribute
to
the
obelisks
Мы
в
память
о
Вас
в
тишине
помолчим
We
will
be
silent
in
memory
of
you
И
вспомним
про
всех,
да
же
тех,
что
не
в
списках
And
we
will
remember
all,
even
those
not
on
the
lists
Мы
помним
про
Вас
ветераны
войны
We
remember
all
of
you,
veterans
of
the
war
Про
тех,
что
страну
из
руин
поднимали
Those
who
raised
the
country
from
ruins
Что
вахту
свою
неуклонно
несли
Who
steadfastly
kept
their
watch
Как
жаль,
что
при
жизни,
мы
Вас
мало
знали
It
is
a
pity
that
we
knew
you
so
little
in
life
А
Вы
уходили
в
незримый
свой
бой
And
you
went
into
your
invisible
battle
Простите
за
скупость,
нам
всем
ветераны
Forgive
us
for
our
stinginess,
all
of
you
veterans
За
быт,
что
создали
мы
Вам
никакой
For
the
life
we
created
for
you
that
was
so
worthless
За
то,
что
не
ценим
мы
доблести
Славы
For
the
fact
that
we
do
not
value
the
valor
of
Glory
Спасибо
родные
за
жертву
свою
Thank
you,
my
dears,
for
your
sacrifice
За
Мирное
небо,
что
нам
подарили
For
the
Peaceful
Heaven
that
you
gave
us
Сто
грамм
боевые
за
Вас
подниму
I
will
raise
a
hundred
grams
of
combat
for
you
Чтоб
Ваши
сердца
никогда
не
остыли.
So
that
your
hearts
will
never
grow
cold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.