Минаева - Последняя вечеринка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Минаева - Последняя вечеринка




Последняя вечеринка
The Last Party
Да, грустить - это не мое
Yes, sadness is not my thing
У нас все впереди, удача зовёт
We have everything ahead of us, good luck is calling
Я так высоко, будто самолет
I'm so high, like a plane
Моим зажившим крыльям нужен полет
My healed wings need to fly
Да, да, да, грустить - это не мое
Yes, yes, yes, sadness is not my thing
Улыбка до ушей и только вперед
Smiling from ear to ear, and only forward
Я точно могу все и никаких слез
I can definitely do anything, and no tears
Грустить не мое, грустить не мое
Being sad is not my thing, being sad is not my thing
О о о о
Oh oh oh oh
И я не знаю больше слез
And I don't know tears anymore
Руками достаю до звёзд
I reach for the stars with my hands
Знаешь, теперь мне ясно все
You know, now everything is clear to me
Мне светит солнце, люди и ветер
The sun, people, and wind shine on me
Прошлое теперь пепел
The past is now ashes
В будущем снова дети
There will be children again in the future
Мне светит солнце, люди и ветер
The sun, people, and wind shine on me
В руке сжимаю крепко
I hold tightly in my hand
Свой счастливый билетик
My lucky ticket
Да, грустить - это не мое
Yes, sadness is not my thing
У нас все впереди, удача зовёт
We have everything ahead of us, good luck is calling
Я так высоко, будто самолет
I'm so high, like a plane
Моим зажившим крыльям нужен полет
My healed wings need to fly
Да, да, да, грустить - это не мое
Yes, yes, yes, sadness is not my thing
Улыбка до ушей и только вперед
Smiling from ear to ear, and only forward
Я точно могу все и никаких слез
I can definitely do anything, and no tears
Грустить не мое, грустить не мое
Being sad is not my thing, being sad is not my thing
Былое не подарок, видел ты в жизни много
The past is not a gift, you have seen a lot in life
И эта мелочь не выбьет землю из под ног
And this little thing won't knock the ground from under your feet
Да, сейчас плохо. Да, сейчас есть тревога
Yes, it's bad now. Yes, there is anxiety now
Но в этом точно ты не одинок, не одинок
But in this you are definitely not alone, not alone
Пережито многое, многое переживем
We have been through a lot, we will go through a lot
Пережито многое, многое переживем
We have been through a lot, we will go through a lot
Пережито многое, многое переживем
We have been through a lot, we will go through a lot
Пережито многое, многое переживем
We have been through a lot, we will go through a lot
Да, грустить - это не мое
Yes, sadness is not my thing
У нас все впереди, удача зовёт
We have everything ahead of us, good luck is calling
Я так высоко, будто самолет
I'm so high, like a plane
Моим зажившим крыльям нужен полет
My healed wings need to fly
Да, да, да, грустить - это не мое
Yes, yes, yes, sadness is not my thing
Улыбка до ушей и только вперед
Smiling from ear to ear, and only forward
Я точно могу все и никаких слез
I can definitely do anything, and no tears
Грустить не мое, грустить не мое
Being sad is not my thing, being sad is not my thing
Грустить не мое, не мое, не мое
Being sad is not my thing, not my thing, not my thing
Стук моего сердца бежит по этажу
The beat of my heart runs down the floor
О пол разбилась одинокая слезинка
A lonely tear shattered on the floor
Я соберу осколки в диско шар и скажу
I will gather the shards into a disco ball and say
Сияй так, будто это последняя вечеринка
Shine like it's the last party
Стук моего сердца бежит по этажу
The beat of my heart runs down the floor
О пол разбилась одинокая слезинка
A lonely tear shattered on the floor
Я соберу осколки в диско шар и скажу
I will gather the shards into a disco ball and say
Сияй так, будто это последняя вечеринка
Shine like it's the last party
Последняя вечеринка, Последняя вечеринка
The last party, The last party
Сияй так, будто это последняя вечеринка!
Shine like it's the last party!





Writer(s): минаева ксения михайловна, мороз николай олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.