Paroles et traduction Мираж - Брось!
Не
надо
тратить
много
лет
Don't
waste
so
many
years
Не
надо
думать
и
бросать
монет
Don't
think
and
flip
a
coin,
my
dear
Ты
явись
как
фраза
ни
о
чём
Appear
like
a
meaningless
phrase
Останься
лишь
печальным
сном
Remain
just
a
sad,
fading
haze
Исчезни
навсегда
Disappear
forevermore
И
даже
в
страшном
сне
и
в
глубине
And
even
in
a
terrifying
dream,
deep
inside
Души
моей
не
попадайся
мне
My
soul,
don't
ever
cross
my
mind
Брось,
ты
виден
как
стекло
насквозь
Quit
it,
you're
transparent
as
glass,
I
see
right
through
Твоё
виденье
не
сбылось
Your
vision
never
came
true
Твой
сон
обман,
и
он
исчезнет
словно
дым
Your
dream's
a
lie,
it'll
vanish
like
smoke
in
the
air
Брось,
ты
виден
как
стекло
насквозь
Quit
it,
you're
transparent
as
glass,
I
see
right
through
Чтоб
много
думать
не
пришлось
So
I
don't
have
to
think
of
you
Пусть
день
уйдёт
и
ты
исчезнешь
вместе
с
ним
Let
the
day
fade
and
you
disappear
with
it,
somewhere
Не
помню
как
была
твоя
I
don't
remember
how
you
were
И
рост,
и
возраст
твой
не
помню
я
Your
height,
your
age,
they're
all
a
blur
Забуду
все
черты
лица
I'll
forget
all
your
facial
features
И
весь
до
самого
конца
Every
single
one,
all
the
creatures
Исчезни
навсегда
Disappear
forevermore
Прошу
тебя
о
том,
чтоб
ты
исчез
I'm
begging
you
to
disappear,
to
cease
Останься
лишь
кошмарным
старым
сном
Remain
just
a
nightmarish,
old
dream,
if
you
please
Брось,
ты
виден
как
стекло
насквозь
Quit
it,
you're
transparent
as
glass,
I
see
right
through
Твоё
виденье
не
сбылось
Your
vision
never
came
true
Твой
сон
обман,
и
он
исчезнет
словно
дым
Your
dream's
a
lie,
it'll
vanish
like
smoke
in
the
air
Брось,
ты
виден
как
стекло
насквозь
Quit
it,
you're
transparent
as
glass,
I
see
right
through
Чтоб
много
думать
не
пришлось
So
I
don't
have
to
think
of
you
Пусть
день
уйдёт
и
ты
исчезнешь
вместе
с
ним
Let
the
day
fade
and
you
disappear
with
it,
somewhere
Брось,
ты
виден
как
стекло
насквозь
Quit
it,
you're
transparent
as
glass,
I
see
right
through
Твоё
виденье
не
сбылось
Your
vision
never
came
true
Твой
сон
обман,
и
он
исчезнет
словно
дым
Your
dream's
a
lie,
it'll
vanish
like
smoke
in
the
air
Брось,
ты
виден
как
стекло
насквозь
Quit
it,
you're
transparent
as
glass,
I
see
right
through
Чтоб
много
думать
не
пришлось
So
I
don't
have
to
think
of
you
Пусть
день
уйдёт
и
ты
исчезнешь
вместе
с
ним
Let
the
day
fade
and
you
disappear
with
it,
somewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей литягин, елена степанова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.