Paroles et traduction Мираж - Мору Грез
Яркий
свет
Луны,
и
где-то
море
грёз.
Under
the
moonlit
sky,
there
lies
an
ocean
of
dreams.
Я
не
верю
в
сны,
но
это
всё
всерьёз.
I
may
not
believe
in
fantasies,
but
this
one
feels
real.
Знаю
я,
что
будет
всё,
как
я
хочу,
I
know
that
whatever
I
desire
will
come
true,
К
тебе
я
долечу,
только
жди
меня.
I
will
fly
to
you,
just
wait
for
me
there.
Море
грёз
Ocean
of
Dreams
Не
окинешь
взглядом,
You're
vast
and
endless,
Я
иду
к
тебе
десятки
лет.
I
have
been
journeying
towards
you
for
decades.
Море
грёз,
Ocean
of
Dreams,
Знаю,
где-то
рядом,
I
sense
you
nearby,
Я
хочу
тебя
найти,
I
long
to
discover
your
depths,
Ты
дашь
ответ.
You
hold
the
answers
I
seek.
Может,
это
сон,
что
длится
много
лет.
Perhaps
this
is
an
endless
dream.
Может,
это
сон,
но
я
не
верю,
нет.
An
eternal
illusion,
yet
I
cannot
shake
the
feeling
of
its
reality.
Вновь
рассвет
подарит
мне
волшебный
миг,
Each
dawn
brings
a
new
chance
for
wonder,
И
я
услышу
крик,
что
зовёт
меня.
And
I
hear
whispers
of
your
call.
Море
грёз
Ocean
of
Dreams
Не
окинешь
взглядом,
You're
vast
and
endless,
Я
иду
к
тебе
десятки
лет.
I
have
been
journeying
towards
you
for
decades.
Море
грёз,
Ocean
of
Dreams,
Знаю,
где-то
рядом,
I
sense
you
nearby,
Я
хочу
тебя
найти,
I
long
to
discover
your
depths,
Ты
дашь
ответ.
You
hold
the
answers
I
seek.
Море
грёз
Ocean
of
Dreams
Не
окинешь
взглядом,
You're
vast
and
endless,
Я
иду
к
тебе
десятки
лет.
I
have
been
journeying
towards
you
for
decades.
Море
грёз,
Ocean
of
Dreams,
Знаю,
где-то
рядом,
I
sense
you
nearby,
Я
хочу
тебя
найти,
I
long
to
discover
your
depths,
Ты
дашь
ответ.
You
hold
the
answers
I
seek.
Дашь
ответ.
You
hold
the
answers.
Дашь
ответ.
You
hold
the
answers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.