Paroles et traduction Мираж - Скорость
Мы
стоим
глаза
в
глаза
и
холодок
We
stand
eye
to
eye,
a
chill
in
the
air
Не
смогла
я
больше
так
и
ты
не
смог
I
couldn't
take
it
anymore,
and
neither
could
you,
I'm
aware
Из-за
мелких
бед
не
померкнет
свет
The
light
won't
fade
because
of
petty
woes
И
тебя
пусть
больше
нет
And
you
may
be
gone,
who
knows?
Обрываю
этот
разговор
пустой
I'm
cutting
off
this
empty
conversation
Зря
ты
тратишь
силы
и
кричишь
"Постой!"
You're
wasting
your
strength,
shouting
"Wait!"
in
desperation
Поворот
ключа,
с
силой
и
сгоряча
The
turn
of
the
key,
with
force
and
in
haste
Рёв
мотора.
Всё,
прощай!
The
roar
of
the
engine.
It's
over,
no
time
to
waste.
Скорость
- это
страсть,
весь
мир
мелькает
Speed
is
passion,
the
whole
world
flashes
by
Скорость
греет
кровь
и
увлекает
Speed
warms
my
blood,
makes
me
feel
high
Скорость
- это
жизнь
сполна,
вся
до
дна
Speed
is
life
to
the
fullest,
every
drop,
every
sigh
Я
в
этой
жизни
одна
In
this
life,
I'm
on
my
own,
goodbye.
Скорость
- это
страсть,
весь
мир
мелькает
Speed
is
passion,
the
whole
world
flashes
by
Скорость
греет
кровь
и
увлекает
Speed
warms
my
blood,
makes
me
feel
high
Скорость
- это
жизнь
сполна,
вся
до
дна
Speed
is
life
to
the
fullest,
every
drop,
every
sigh
Я
в
этой
жизни
одна
In
this
life,
I'm
on
my
own,
goodbye.
И
всегда
когда
бывает
грустно
мне
And
always
when
I
feel
blue
and
down
Я
сажусь
за
руль,
всё
тает
как
во
сне
I
get
behind
the
wheel,
the
world
fades
like
a
town
За
покой
и
мир
жизни
не
отдам
I
won't
trade
my
life
for
peace
and
quiet's
crown
Ветер
с
пылью
пополам
Wind
and
dust
all
around.
Я
тебя
не
помню
и
я
не
твоя
I
don't
remember
you,
and
I'm
not
yours
to
claim
И
забудь,
что
где-то
есть
на
свете
я
Forget
that
somewhere
in
this
world,
I
have
a
name
Я
вернусь
в
свой
мир,
вновь
к
своим
друзьям
I'll
return
to
my
world,
back
to
my
friends
again
И
навек
останусь
там
And
I'll
stay
there
'til
the
end.
Скорость
- это
страсть,
весь
мир
мелькает
Speed
is
passion,
the
whole
world
flashes
by
Скорость
греет
кровь
и
увлекает
Speed
warms
my
blood,
makes
me
feel
high
Скорость
- это
жизнь
сполна,
вся
до
дна
Speed
is
life
to
the
fullest,
every
drop,
every
sigh
Я
в
этой
жизни
одна
In
this
life,
I'm
on
my
own,
goodbye.
Скорость
- это
страсть,
весь
мир
мелькает
Speed
is
passion,
the
whole
world
flashes
by
Скорость
греет
кровь
и
увлекает
Speed
warms
my
blood,
makes
me
feel
high
Скорость
- это
жизнь
сполна,
вся
до
дна
Speed
is
life
to
the
fullest,
every
drop,
every
sigh
Я
в
этой
жизни
одна
In
this
life,
I'm
on
my
own,
goodbye.
Скорость
- это
страсть,
весь
мир
мелькает
Speed
is
passion,
the
whole
world
flashes
by
Скорость
греет
кровь
и
увлекает
Speed
warms
my
blood,
makes
me
feel
high
Скорость
- это
жизнь
сполна,
вся
до
дна
Speed
is
life
to
the
fullest,
every
drop,
every
sigh
Я
в
этой
жизни
одна
In
this
life,
I'm
on
my
own,
goodbye.
Скорость
- это
страсть,
весь
мир
мелькает
Speed
is
passion,
the
whole
world
flashes
by
Скорость
греет
кровь
и
увлекает
Speed
warms
my
blood,
makes
me
feel
high
Скорость
- это
жизнь
сполна,
вся
до
дна
Speed
is
life
to
the
fullest,
every
drop,
every
sigh
Я
в
этой
жизни
одна
In
this
life,
I'm
on
my
own,
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей литягин, елена степанова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.