Мираж - Снова вместе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мираж - Снова вместе




Снова вместе
Back Together Again
Роль написали нам по строкам на листе
Our roles were written for us, line by line
Но сегодня мы уже не те
But today, we are no longer the same
Музыка, музыка в бой нас зовёт
Music, music calls us to battle
Кто поверил в неё, тот уже не уйдёт
Those who believe in it, will never leave
Не уйдёт
Will never leave
Не уйдёт
Will never leave
Мы с тобою снова вместе
We are together again
Ночь даёт нам все права
The night gives us all rights
Снова силу обретают
All those crazy words
Все безумные слова
Gain strength again
Что звучат сейчас
That sound now
Только для нас
Only for us
Пусть день опять сотрёт звезды летящей след
Let the day erase the traces of the flying stars
Но вопрос любой найдёт ответ
But any question will find its answer
Счастья никто нам так просто не даст
No one will simply give us happiness
Ты пойми, наконец: всё зависит от нас
Understand this finally: it all depends on us
Лишь от нас
Only on us
Лишь от нас
Only on us
Мы с тобою снова вместе
We are together again
Ночь даёт нам все права
The night gives us all rights
Снова силу обретают
All those crazy words
Все безумные слова
Gain strength again
Что звучат сейчас
That sound now
Только для нас
Only for us
Счастья никто нам так просто не даст
No one will simply give us happiness
Ты пойми, наконец: всё зависит от нас
Understand this finally: it all depends on us
Лишь от нас
Only on us
Лишь от нас
Only on us
Мы с тобою снова вместе
We are together again
Ночь даёт нам все права
The night gives us all rights
Снова силу обретают
All those crazy words
Все безумные слова
Gain strength again
Что звучат сейчас
That sound now
Только для нас
Only for us
Мы с тобою снова вместе
We are together again
Ночь даёт нам все права
The night gives us all rights
Снова силу обретают
All those crazy words
Все безумные слова
Gain strength again
Что звучат сейчас
That sound now
Только для нас.
Only for us.





Writer(s): Aleksey Gorbashov, андрей литягин, валерий соколов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.