Мираж - Я Жду Тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мираж - Я Жду Тебя




Я Жду Тебя
I Am Waiting For You
Я снова здесь, сама не знаю, почему
I am here again, I don't know why
Какая сила вновь влечёт меня сюда?
What force draws me here again?
Но на это место прихожу теперь одна
But now I come to this place alone
Всё поглотила тьма, закрыла всё она!
Everything is swallowed by darkness, it covers everything!
Я жду тебя, я жду тебя, наверно, зря
I'm waiting for you, I'm waiting for you, perhaps in vain
Я жду тебя, я жду тебя, уже рассвет
I'm waiting for you, I'm waiting for you, already dawn
Я жду тебя, и облака огнём горят
I'm waiting for you, and clouds are burning with fire
Рисуют мне, рисуют мне твой силуэт
They draw me, they draw me your silhouette
Я узнаю давно знакомые черты
I recognize long familiar features
И нарисованный ты движешься ко мне
And you, drawn, move towards me
Может, мне приснилось, что я в сказочной стране
Maybe, I dreamed that I am in a fairy land
И ты явился мне в рассветной тишине?
And you appeared to me in the morning silence?
Я жду тебя, я жду тебя, наверно, зря
I'm waiting for you, I'm waiting for you, perhaps in vain
Я жду тебя, я жду тебя, уже рассвет
I'm waiting for you, I'm waiting for you, already dawn
Я жду тебя, и облака огнём горят
I'm waiting for you, and clouds are burning with fire
Рисуют мне, рисуют мне твой силуэт
They draw me, they draw me your silhouette
Я жду тебя, я жду тебя, наверно, зря
I'm waiting for you, I'm waiting for you, perhaps in vain
Я жду тебя, я жду тебя, уже рассвет
I'm waiting for you, I'm waiting for you, already dawn
Я жду тебя, и облака огнём горят
I'm waiting for you, and clouds are burning with fire
Рисуют мне, рисуют мне твой силуэт
They draw me, they draw me your silhouette





Writer(s): а. литягин, е. степанова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.