Мираж - Я не шучу - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мираж - Я не шучу




Я не шучу
I'm Not Kidding
Я хочу тебе сказать
I want to tell you
Я не стану больше лгать
I'm not going to lie anymore
Нам с тобой не по пути
You and I are not on the same path
Я хочу уйти
I want to leave
От сомнительных затей
From questionable ventures
От бессмысленных идей
From senseless ideas
От потока глупых слов
From a stream of stupid words
Стен и потолков
Walls and ceilings
Я не шучу, я теперь не шучу
I'm not kidding, I'm not kidding now
Я буду делать всё так, как хочу
I'm going to do everything the way I want
В сеть обещаний меня не поймать
I will not be caught in a network of promises
Я не желаю верить и ждать
I don't want to believe and wait
Я не шучу, я давно не шучу
I'm not kidding, I haven't been kidding for a long time
Я буду жить только так, как хочу.
I will live only the way I want to.
Вы понимаете это, друзья?
Do you understand this, my friend?
Мне надоело слово "нельзя"!
I'm tired of the word "no"!
Ни обид, ни мелких ссор
No resentment, no petty quarrels
Не прощу я с этих пор
I will not forgive from now on
Нам давно не по пути
We have not been on the same path for a long time
Я должна уйти
I have to go
Надоело мне молчать
I'm tired of being silent
В дверь закрытую стучать
Knocking on a closed door
Наяву или во сне
In reality or in a dream
Думать о тебе
Thinking about you
Я не шучу, я теперь не шучу
I'm not kidding, I'm not kidding now
Я буду делать всё так, как хочу
I'm going to do everything the way I want
В сеть обещаний меня не поймать
I will not be caught in a network of promises
Я не желаю верить и ждать
I don't want to believe and wait
Я не шучу, я давно не шучу
I'm not kidding, I haven't been kidding for a long time
Я буду жить только так, как хочу
I will live only the way I want to
Вы понимаете это, друзья?
Do you understand this, my friend?
Мне надоело слово "нельзя"!
I'm tired of the word "no"!
Я не шучу, я теперь не шучу
I'm not kidding, I'm not kidding now
Я буду делать всё так, как хочу
I'm going to do everything the way I want
В сеть обещаний меня не поймать
I will not be caught in a network of promises
Я не желаю верить и ждать
I don't want to believe and wait
Я не шучу, я давно не шучу
I'm not kidding, I haven't been kidding for a long time
Я буду жить только так, как хочу
I will live only the way I want to
Вы понимаете это, друзья?
Do you understand this, my friend?
Мне надоело слово "нельзя"!
I'm tired of the word "no"!





Writer(s): андрей литягин, валерий соколов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.