Paroles et traduction Мирбек Атабеков - Кечки Бишкек
Кечки Бишкек
Evening Bishkek
Кечки
Бишкек
- мен
көргөн
тагдырга
болдуң
себеп
Evening
Bishkek
- you
were
the
reason
for
my
destiny
I
saw
Музга
айланган
көңүлдүн
дартына
жообуң
керек
You
are
the
answer
to
the
pain
of
my
heart,
which
has
turned
into
ice
(Жообуң
керек)
(You
are
the
answer)
Азыр
кайда?
Азыр
кайда?
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Бакытка
балкыган
My
soul,
which
was
shining
with
happiness
Жан
дүйнөм
чалкыган
- жаным!
My
soul
was
shining
- my
love!
Жалындаган,
жараланган
жүрөгүмдү
My
burning,
wounded
heart
Сен
аны
билбейсиң
You
don't
know
it
Сен
аны
сезбейсиң
You
don't
feel
it
Сен
мендей
сүйбөйсүң
- жаным!
You
don't
love
like
I
do
- my
love!
Суктанып
караганың
Your
admiring
gaze
Көңүлдү
баалап
аяганың
Your
appreciation
and
care
for
my
heart
Андагы
мамилеңди
That
attitude
of
yours
Мен
кимден
табаламын?
Where
can
I
find
it?
Ой
баскан
санааларым
My
thoughts
that
have
invaded
my
mind
Оорубас
дүйнөм
жараладың
You
have
wounded
my
unblemished
world
А
балким,
жолугуп
мен
Perhaps,
meeting
you
Айткым
келет
сага
баарын
I
want
to
tell
you
everything
Кечки
Бишкек
- унутулгус
күндөрдү
кылдың
белек
Evening
Bishkek
- you
made
unforgettable
days
a
gift
Ал
кездерде
айттырбай
түшүнүп
жүргөн
элек
At
that
time,
we
understood
each
other
without
saying
anything
Азыр
кайда?
Азыр
кайда?
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Бакытка
балкыган
My
soul,
which
was
shining
with
happiness
Жан
дүйнөм
чалкыган
- жаным!
My
soul
was
shining
- my
love!
Жалындаган,
жараланган
абалымды
My
burning,
wounded
state
Сен
аны
билбейсиң
You
don't
know
it
Сен
аны
сезбейсиң
You
don't
feel
it
Сен
мендей
сүйбөйсүң
- жаным!
You
don't
love
like
I
do
- my
love!
Суктанып
караганың
Your
admiring
gaze
Көңүлдү
баалап
аяганың
Your
appreciation
and
care
for
my
heart
Андагы
мамилеңди
That
attitude
of
yours
Мен
кимден
табаламын?
Where
can
I
find
it?
Ой
баскан
санааларым
My
thoughts
that
have
invaded
my
mind
Оорубас
дүйнөм
жараладың
You
have
wounded
my
unblemished
world
А
балким,
жолугуп
мен
Perhaps,
meeting
you
Айткым
келет
сага
баарын
I
want
to
tell
you
everything
(Кечки
Бишкек...)
(Evening
Bishkek...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): акбар кубанычбеков, мирбек атабеков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.