Paroles et traduction Мирбек Атабеков - Сүйүүнүн Шаары
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сүйүүнүн Шаары
City of Love
Жан
дүйнөм
оруп,
жаным
кейип
турганда
When
my
soul
was
aching,
and
my
spirit
was
grieving,
Жарык
болуп
келдинби
мага?
Did
you
come
to
me
as
a
light?
Түшүнбөй
өңүмдөбү
же
түшүмдөбү?
I
don't
understand,
is
this
reality
or
a
dream?
Жан
дүйнөм
жанып
бакыт
издеген
адам
Am
I
the
one
whose
soul
yearns
for
happiness?
Кыялда
калкып
өзүн
билбеген
адам
Lost
in
dreams,
not
knowing
myself
А
бирок,
жанымда
But,
you're
here
with
me
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Ойлордун
шаарында
In
the
city
of
thoughts
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
Балким
бул
сенин
жөн
гана
элесиңби?
Maybe
this
is
just
your
apparition?
Же
чын
элеби
сенин
болгонун?
Or
is
it
really
you?
Жабыркаган
жүрөктүн
дарысы
сенби?
Are
you
the
cure
for
my
wounded
heart?
Жан
дүйнөм
жанып
бакыт
издеген
адам
Am
I
the
one
whose
soul
yearns
for
happiness?
Кыялда
калкып
өзүн
билбеген
адам
Lost
in
dreams,
not
knowing
myself
А
бирок,
жанымда
But,
you're
here
with
me
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Ойлордун
шаарында
In
the
city
of
thoughts
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
А
бирок,
жанымда
But,
you're
here
with
me
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Ойлордун
шаарында
In
the
city
of
thoughts
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
А
бирок,
жанымда
But,
you're
here
with
me
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Ойлордун
шаарында
In
the
city
of
thoughts
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
Жүрөсүң
өзүң
арнап
Devoting
yourself
to
me
Жүрөмүн
колуң
кармап
I
walk,
holding
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.