Paroles et traduction Мирбек Атабеков - Таласым
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Токоюн
бойлоп
баратсам,
If
I
go
along
Tokoi,
Суктантып
козду
караткан.
The
water
will
catch
your
eye.
Алыстан
келген
адамдар,
иии,
People
from
far
away,
my
oh
my,
Кеткиси
да
келбейт,
аиии
Таластан.
Never
want
to
leave,
oh
dear
Talas.
Береке
нурун
сепкен
жер,
The
land
of
bountiful
light,
Каныкей
жашын
токкон
жер
Where
Kanykei’s
tears
fell
Хан
Бакай,
Кошой
баш
болуп
иий
Khan
Bakai,
Koshoy
had
their
home
here,
Кабылан
ай
Манас,
айии
откон
жер.
Kabilan,
Manas
and
other
heroes
passed
this
way.
Ак
Шумкар
сызып
учкан
жер
The
Ak
Shunkar
flies
high
here
Атагын
дуйно
уккан
жер
Its
glory
known
throughout
the
world
Чокусу
бийик
Таластан
ээ
The
peaks
of
Talas
are
tall
indeed
Чолпон
май
ай
Чынгыз,
айии
чыккан
жер
A
Cholpon
spring
day
is
where
Chinghiz
was
born
Ак
жулмо
ойноп
тан
аткан
White
eagles
play
until
dawn
Айлуу
тун
бизге
жарашкан
A
moonlit
night
is
perfect
for
us
Канчалык
ойноп
кулсом
да
ээ
I
don’t
care
how
much
fun
I
have
Кумарым
ай
канбайт,
айии
Таластан.
My
passion
for
you
is
undying,
Talas.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мирбек атабеков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.