Миро - Всичко, Което Искам 2019 (instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Миро - Всичко, Което Искам 2019 (instrumental)




Всичко, Което Искам 2019 (instrumental)
All I Want for Christmas 2019 (instrumental)
Искам да ти подаря най-ценното в мен, аз.
I want to give you the most valuable thing in me, myself.
Искам да повярваш, че съм истински с теб. Във приказната нощ на тази Коледа бяла,
I want you to believe that I am real with you. In the magical night of this white Christmas,
Твоята звезда отново в мене изгрява.
Your star rises in me again.
Хей, чу ли празничния звън?
Hey, did you hear the holiday bells?
Чу ли музика от вън?
Did you hear music from outside?
Знаеш ли, че тази нощ.
Do you know that tonight.
(Съм ти подарък?)
(Am I a gift?)
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
I love every moment with you! (I love you!) You hold my heart in your hands! (I love you!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
To be with you - that's all I want.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
For Christmas, for Christmas, for Christmas! (I love you!)
Искам да ти подаря най-ценното в мен, аз.
I want to give you the most valuable thing in me, myself.
Искам да повярвам както ти вярваш в мен! В рождествената нощ на тази Коледа бяла,
I want to believe as you believe in me! On the Christmas night of this white Christmas,
Твоята звезда отново в мене изгрява.
Your star rises in me again.
Моят празник почва и завършва със теб, Искам с теб да споделим най-ценното време.
My holiday begins and ends with you, I want to share the most precious time with you.
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
I love every moment with you! (I love you!) You hold my heart in your hands! (I love you!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
To be with you - that's all I want.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
For Christmas, for Christmas, for Christmas! (I love you!)
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
I love every moment with you! (I love you!) You hold my heart in your hands! (I love you!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
To be with you - that's all I want.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
For Christmas, for Christmas, for Christmas! (I love you!)
Невена Пъстро коледно дърво,
Nevena Colorful Christmas tree,
С гирляндите блестящи, пълна къща със любов, и пълни чаши.
With garlands shining, a house full of love, and full glasses.
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
I love every moment with you! (I love you!) You hold my heart in your hands! (I love you!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
To be with you - that's all I want.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
For Christmas, for Christmas, for Christmas! (I love you!)
Обичам всеки миг със теб! (Обичам те!) Сърцето ми държиш в ръце! (Обичам те!)
I love every moment with you! (I love you!) You hold my heart in your hands! (I love you!)
Да бъда с теб - това е всичко, което искам.
To be with you - that's all I want.
За Рождество, за Рождество, за Рождество! (Обичам те!)
For Christmas, for Christmas, for Christmas! (I love you!)





Writer(s): Miro, светлин къслев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.