Миро - Печат от моята душа - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Миро - Печат от моята душа




Печат от моята душа
Отпечаток моей души
Чуй ме,
Услышь меня,
Когато в бездната пропадаш
Когда в бездну ты падаешь
И сам за себе си не даваш
И сама за себя не отдашь
Дори и пукната пара.
Даже и ломаного гроша.
Чуй ме,
Услышь меня,
Когато в себе си не вярваш,
Когда в себя ты не веришь,
Когато удари прощаваш
Когда удар прощаешь,
С достойно вдигната глава.
С гордо поднятой головой.
Чуй ме,
Услышь меня,
Във светлината на звездите,
В свете далёких звёзд,
Във висините на орлите,
В высотах гордых орлов,
Във тишината на вода.
В тишине спокойной воды.
Чуй ме,
Услышь меня,
И ако искаш запомни ме
И если хочешь, запомни меня,
И ако искаш си спомни, че
И если хочешь, вспомни, что
Съм бил за малко на света.
Я был на свете лишь миг.
Чуй ме,
Услышь меня,
Тъй бързо всичко отминава,
Так быстро всё проходит,
Но все пак любовта създава
Но всё же любовь создаёт
Следа от твоята следа.
След от твоего следа.
Чуй ме,
Услышь меня,
Дори когато мен ме няма
Даже когда меня не будет рядом,
И само песента остава
И только песня останется,
Печат от моята душа.
Отпечатком моей души.
Чуй ме,
Услышь меня,
Във светлината на звездите,
В свете далёких звёзд,
Във висините на орлите,
В высотах гордых орлов,
Във тишината на вода.
В тишине спокойной воды.
Чуй ме,
Услышь меня,
И ако искаш запомни ме
И если хочешь, запомни меня,
И ако искаш си спомни, че
И если хочешь, вспомни, что
Съм бил за малко на света.
Я был на свете лишь миг.
Чуй ме,
Услышь меня,
Хвърли по вятъра тъгата,
Брось по ветру печаль,
Хвърли от хляба си в реката.
Брось от хлеба своего в реку.
Променях своята съдба!
Я изменял свою судьбу!
Чуй ме,
Услышь меня,
Дори когато мен ме няма
Даже когда меня не будет рядом,
И само песента остава
И только песня останется,
Печат от моята душа.
Отпечатком моей души.
Чуй ме,
Услышь меня,
Дори когато мен ме няма
Даже когда меня не будет рядом,
И само песента остава
И только песня останется,
Печат от моята душа.
Отпечатком моей души.





Writer(s): M. Kostadinov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.