Paroles et traduction Митя Фомин - Быть рядом
Я
так
скучаю
по
тебе
I
miss
you
so
much
Я
проиграл
в
слепой
войне
I
lost
a
war
with
no
hope
И
если
я
в
твоем
сердце
And
if
I'm
in
your
heart
Вновь
позволь
мне
согрется
душой
Let
me
warm
your
soul,
once
again
И
если
ты
еще
любишь
And
if
you
still
love
Знаю,
верю
ты
будешь
со
мной...
I
know,
I
believe
you'll
be
with
me...
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Я
хочу
быть
с
тобой
I
want
to
be
with
you
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Слышать
голос
твой
To
hear
your
voice
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
И
тебя
целовать
And
to
kiss
you
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Тобой
дышать,
тобою
дышать
To
breathe
you,
to
breathe
you
Солнце
сильнее,
чем
долгие
дожди
The
sun
is
stronger
than
the
long
rains
Бьется
сердце
твое
в
моей
груди
Your
heart
beats
in
my
chest
Да,
мы
свободные
птицы
Yes,
we
are
free
birds
Но
так
трудно
простится
любя
But
it's
so
hard
to
say
goodbye
when
you
love
И
эти
сложные
чувства
And
these
complicated
feelings
Мне
то
холодно-пусто
без
тебя
It's
either
cold
and
empty
without
you
Без
тебя...
Without
you...
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Я
хочу
быть
с
тобой
I
want
to
be
with
you
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Слышать
голос
твой
To
hear
your
voice
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
И
тебя
целовать
And
to
kiss
you
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Тобой
дышать,
тобою
дышать
To
breathe
you,
to
breathe
you
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Я
хочу
быть
с
тобой
I
want
to
be
with
you
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Слышать
голос
твой
To
hear
your
voice
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
И
тебя
целовать
And
to
kiss
you
Я
мечтаю
быть
рядом,
рядом,
рядом
I
dream
to
be
close,
close,
close
Тобой
дышать,
тобою
дышать
To
breathe
you,
to
breathe
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алёна мельник
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.