Paroles et traduction Митя Фомин - Едва дыша
Глаза
в
глаза,
через
глаза
Eyes
to
eyes,
through
the
eyes
Целую
твою
душу
I
kiss
your
soul
Чуть
слышно
плачут
голоса
Voices
are
crying
softly
Любовь
твою
не
слышу
I
don't
hear
your
love
Хочу
услышать
страсть
твою
(твою)
I
want
to
hear
your
passion
(your)
Хочу
услышать
сердце
(сердце)
I
want
to
hear
the
heart
(heart)
Я
в
феврале
зову
грозу
I
call
a
thunderstorm
in
February
Я
помню
дождь
и
солнце
I
remember
rain
and
sun
Весна
целуется
с
зимой
Spring
kisses
winter
Устали
дни
гадать
Days
are
tired
of
guessing
И
страх
любви
моей
немой
And
the
fear
of
my
silent
love
Научит
чувства
ждать
Will
teach
feelings
to
wait
Моя
любовь
сошла
с
ума
My
love
went
crazy
Зову
и
не
хочу
I
call
and
I
don't
want
to
Едва
дыша,
дышу
едва
Barely
breathing,
I
barely
breathe
Живу
и
не
живу
I
live
and
I
don't
live
Я
всё
прощу,
перечеркну
I
will
forgive
everything,
I
will
cross
out
everything
Меняет
время
роли
Time
changes
roles
Хочу
весну,
я
подожду
I
want
spring,
I
will
wait
Скрывая
чувство
боли
Hiding
the
feeling
of
pain
Мы
виноваты
наравне
(мы
виноваты
наравне)
We
are
equally
guilty
(we
are
equally
guilty)
Любовь
зовёт
быстрее
(любовь
зовёт
быстрее)
Love
calls
faster
(love
calls
faster)
Все
мои
мысли
в
беготне
All
my
thoughts
are
in
a
hurry
И
чувства
всё
сильнее
And
feelings
are
getting
stronger
Весна
целуется
с
зимой
Spring
kisses
winter
Устали
дни
гадать
Days
are
tired
of
guessing
И
страх
любви
моей
немой
And
the
fear
of
my
silent
love
Научит
чувства
ждать
Will
teach
feelings
to
wait
Моя
любовь
сошла
с
ума
My
love
went
crazy
Зову
и
не
хочу
I
call
and
I
don't
want
to
Едва
дыша,
дышу
едва
Barely
breathing,
I
barely
breathe
Живу
и
не
живу
I
live
and
I
don't
live
Весна
целуется
с
зимой
Spring
kisses
winter
Устали
дни
гадать
Days
are
tired
of
guessing
И
страх
любви
моей
немой
And
the
fear
of
my
silent
love
Научит
чувства
ждать
Will
teach
feelings
to
wait
Моя
любовь
сошла
с
ума
My
love
went
crazy
Зову
и
не
хочу
I
call
and
I
don't
want
to
Едва
дыша,
дышу
едва
Barely
breathing,
I
barely
breathe
Живу
и
не
живу
I
live
and
I
don't
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Gutseriev, д. дубинский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.