Paroles et traduction Митя Фомин - На перекрёстках
На перекрёстках
At the Crossroads
На
крыльях
ветра
летим
туда
On
the
wings
of
the
wind
we
fly
there
Где
тается
наши
мечты.
Where
our
dreams
melt
away.
В
руках
усталость,
опять
спасает
Fatigue
in
our
hands,
saved
once
again
Удар
твоей
красоты.
By
the
impact
of
your
beauty.
Бросаю
в
прошлом
свои
секреты
I
throw
my
secrets
into
the
past
И
не
боясь
высоты
And
not
fearing
heights
Идем
по
краю
с
тобой.
We
walk
along
the
edge
together.
И
ты
сказала
что
всегда
And
you
said
that
you
always
На
перекрестках
бывала
лишь
ты
одна.
Had
only
been
on
crossroads
alone.
Здесь
умирают
надежды
и
рождаются
мечты.
Here,
hopes
die
and
dreams
are
born.
На
перекрестках,
на
перекрестках.
At
the
crossroads,
at
the
crossroads.
Взрывы
на
солнце
рождают
цвет
неба.
Solar
flares
give
birth
to
the
color
of
the
sky.
Небо
над
нами,
а
мы
с
тобой
любим.
The
sky
above
us,
and
we
are
in
love.
На
перекрестках,
меняются
люди
At
the
crossroads,
people
change
Но
остаются
шрамы
на
сердце.
But
the
scars
remain
on
the
heart.
Опять
стучат
колеса
бездушных
поездов.
Again,
the
wheels
of
soulless
trains
clatter.
И
дым
от
сигарет
вдыхаю
я.
And
I
inhale
the
smoke
from
cigarettes.
Сквозь
время
и
пространства,
Through
time
and
space,
Сквозь
страх
и
глупых
снов
Through
fear
and
foolish
dreams
Мы
встретились
с
тобой.
We
met.
И
я
знаю
что
ты
скажешь
And
I
know
what
you
will
say
Что
всегда
на
перекрестках
ты
одна.
That
you
have
always
been
alone
at
crossroads.
Здесь
умирают
все
надежды
и
рождаются
мечты
Here,
all
hopes
die
and
dreams
are
born
На
перекрестках.
At
the
crossroads.
Взрывы
на
солнце
рождают
цвет
неба.
Solar
flares
give
birth
to
the
color
of
the
sky.
Небо
над
нами,
а
мы
с
тобой
любим.
The
sky
above
us,
and
we
are
in
love.
На
перекрестках,
меняются
люди.
At
the
crossroads,
people
change.
Но
остаются
шрамы
на
сердце.
But
the
scars
remain
on
the
heart.
Пройдет
любовь.
Love
will
pass.
Проходит
все,
пройдут
года
Everything
passes,
years
will
pass
Но
эти
шрамы
на
сердце
останутся
навсегда.
But
these
scars
on
the
heart
will
remain
forever.
Взрывы
на
солнце
рождают
цвет
неба.
Solar
flares
give
birth
to
the
color
of
the
sky.
Небо
над
нами,
а
мы
с
тобой
любим.
The
sky
above
us,
and
we
are
in
love.
На
перекрестках,
меняются
люди
At
the
crossroads,
people
change
Но
остаются
шрамы
на
сердце.
But
the
scars
remain
on
the
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): о. влади
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.