Paroles et traduction Михаела Маринова - Edin Sreshtu Drug - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edin Sreshtu Drug - Acoustic Version
One Against Another - Acoustic Version
Мина
много
време.
It's
been
a
long
time.
Събуждах
се
сама,
но
мина
много
време
-
I've
been
waking
up
by
myself,
but
it's
been
a
long
time
-
завита
през
глава
и
мислейки
за
тебе.
covered
head
to
toe
and
thinking
about
you.
Всичко
се
забравя,
просто
трябва
време,
време,
време...
Everything
can
be
forgotten,
it
just
takes
time,
time,
time...
Вече
знам,
че
всичко
с
теб
било
е
изгубено
отначало,
Now
I
know
that
everything
with
you
was
lost
from
the
start,
от
самото
начало.
from
the
very
beginning.
Ти
ми
носиш
само
лош
късмет
като
счупено
огледало.
You
only
bring
me
bad
luck
like
a
broken
mirror.
От
самото
начало.
From
the
very
beginning.
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Do
you
remember
the
first
day?
Споделих
ти
нещо
за
мен
-
I
told
you
something
about
me
-
не
съм
огън
да
ме
гасиш.
I'm
not
a
fire
for
you
to
put
out.
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш.
I
know,
someday
you'll
appreciate
me.
Всяка
вечер
ще
бълнуваш
моето
име,
Every
night
you'll
babble
my
name,
но
на
друг
ще
казвам
вече
"давай,
докосни
ме".
but
I'll
be
telling
someone
else
"come
on,
touch
me."
Друг
ще
си
направи
татус
с
моето
име.
Someone
else
will
get
a
tattoo
of
my
name.
Вече
знам,
че
всичко
с
теб
било
е
изгубено
отначало,
Now
I
know
that
everything
with
you
was
lost
from
the
start,
от
самото
начало.
from
the
very
beginning.
Ти
ми
носиш
само
лош
късмет
като
счупено
огледало.
You
only
bring
me
bad
luck
like
a
broken
mirror.
От
самото
начало.
From
the
very
beginning.
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Do
you
remember
the
first
day?
Споделих
ти
нещо
за
мен
-
I
told
you
something
about
me
-
не
съм
огън
да
ме
гасиш.
I'm
not
a
fire
for
you
to
put
out.
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш.
I
know,
someday
you'll
appreciate
me.
И
стигнахме
някак
дотук.
And
somehow
we
got
here.
Север
превърна
се
в
юг.
North
has
turned
into
south.
Един
срещу
друг
(обърнахме
се).
One
against
the
other
(we've
turned).
Един
срещу
друг.
One
against
the
other.
Там,
откъдето
се
връщам,
не
бих
пожелала
Where
I'm
coming
back
from,
I
wouldn't
wish
it
на
никой
да
ходи.
on
anyone.
В
ръце
съм
държала
любов,
I've
held
love
in
my
hands,
но
ти
не
беше
готов.
but
you
weren't
ready.
Един
срещу
друг.
One
against
the
other.
(Знам
някой
ден
ще
ме
оцениш.)
(I
know
someday
you'll
appreciate
me.)
Един
срещу
друг.
One
against
the
other.
Обърнахме
се
един
срещу
друг.
We
turned
against
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Ivo Plamenov Dobrev, Kristian Kostov, Mihaela Borislavova Marinova, Borislav Iliev Tonev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.