Paroles et traduction Михаела Маринова - Vinagi shte ima utre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinagi shte ima utre
There Will Always Be a Tomorrow
Не
ми
давай
напразни
надежди
Don't
give
me
false
hopes
моля
те,
няма
нужда
Please,
there
is
no
need
Думите
ти
са
стрели
от
които
боли
Your
words
are
like
arrows
that
hurt
Не
ми
давай
напразни
надежди
Don't
give
me
false
hopes
моля
те,
няма
нужда
Please,
there
is
no
need
Свикнала
съм
любовта
да
ми
носи
сълзи
I'm
used
to
love
bringing
me
tears
Мога
да
се
справя
и
с
това
I
can
cope
with
this
too
нищо
няма
да
ме
бутне
Nothing
will
bring
me
down
Някой
каза
ми
така
Someone
told
me
so
Винаги
ще
има
утре
There
will
always
be
a
tomorrow
Винаги
ще
има
утре
There
will
always
be
a
tomorrow
Казват
с
времето
всичко
минава
They
say
that
with
time
everything
passes
но
още
колко
болка
остава
But
how
much
pain
is
left
Може
би
тук,
може
би
там
Maybe
here,
maybe
there
Някой
друг
ще
реши
Someone
else
will
decide
Но
вече
няма
нас,
има
ти,
има
аз
But
there
is
no
longer
us,
there
is
you,
there
is
me
има
пропаст
помежду
ни
There
is
a
precipice
between
us
Запомни
от
мен
и
утре
е
ден
Remember
from
me
that
tomorrow
is
also
a
day
ще
ти
докажа
тези
думи
I
will
prove
these
words
to
you
Мога
да
се
справя
и
с
това
I
can
cope
with
this
too
нищо
няма
да
ме
бутне
Nothing
will
bring
me
down
Някой
каза
ми
така
Someone
told
me
so
Винаги
ще
има
утре
There
will
always
be
a
tomorrow
Винаги
ще
има
утре
There
will
always
be
a
tomorrow
Не
искам
така
да
остава
I
don't
want
to
stay
that
way
всичко
да
свърши
и
да
те
забравя
For
everything
to
end
and
for
me
to
forget
you
Не
бива
така
да
остава
It
shouldn't
stay
that
way
всичко
да
свърши
с
отворена
рана
For
everything
to
end
with
an
open
wound
Не
искам
така
да
остава
I
don't
want
to
stay
that
way
всичко
да
свърши
и
да
те
забравя
For
everything
to
end
and
for
me
to
forget
you
Но
ако
е
празно
отвътре
помни
But
if
it's
empty
inside,
remember
Винаги
ще
има
утре
There
will
always
be
a
tomorrow
Винаги
ще
има
утре
There
will
always
be
a
tomorrow
Винаги,
винаги,
винаги,
винаги
Always,
always,
always,
always
винаги
ще
има
утре!
There
will
always
be
a
tomorrow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihaela Borislavova Marinova, Pavel Venelinov Nikolov, Veselin Nikolaev Nikolov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.