Paroles et traduction Михаела Маринова - Vinagi shte ima utre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinagi shte ima utre
Всегда будет завтра
Не
ми
давай
напразни
надежди
Не
давай
мне
напрасных
надежд,
моля
те,
няма
нужда
прошу
тебя,
не
нужно.
Думите
ти
са
стрели
от
които
боли
Твои
слова
— стрелы,
от
которых
больно.
Не
ми
давай
напразни
надежди
Не
давай
мне
напрасных
надежд,
моля
те,
няма
нужда
прошу
тебя,
не
нужно.
Свикнала
съм
любовта
да
ми
носи
сълзи
Я
привыкла,
что
любовь
приносит
мне
слезы.
Мога
да
се
справя
и
с
това
Я
могу
справиться
и
с
этим,
нищо
няма
да
ме
бутне
ничто
меня
не
сломит.
Някой
каза
ми
така
Кто-то
сказал
мне:
Винаги
ще
има
утре
Всегда
будет
завтра.
Винаги
ще
има
утре
Всегда
будет
завтра.
Казват
с
времето
всичко
минава
Говорят,
со
временем
все
проходит,
но
още
колко
болка
остава
но
сколько
еще
боли
остается?
Може
би
тук,
може
би
там
Может
быть,
здесь,
может
быть,
там,
Някой
друг
ще
реши
кто-то
другой
решит.
Но
вече
няма
нас,
има
ти,
има
аз
Но
нас
уже
нет,
есть
ты,
есть
я
има
пропаст
помежду
ни
и
пропасть
между
нами.
Запомни
от
мен
и
утре
е
ден
Запомни
от
меня:
и
завтра
— день,
ще
ти
докажа
тези
думи
я
докажу
тебе
эти
слова.
Мога
да
се
справя
и
с
това
я
могу
справиться
и
с
этим,
нищо
няма
да
ме
бутне
ничто
меня
не
сломит.
Някой
каза
ми
така
Кто-то
сказал
мне:
Винаги
ще
има
утре
Всегда
будет
завтра.
Винаги
ще
има
утре
Всегда
будет
завтра.
Не
искам
така
да
остава
Не
хочу,
чтобы
так
оставалось,
всичко
да
свърши
и
да
те
забравя
чтобы
все
кончилось,
и
я
тебя
забыла.
Не
бива
така
да
остава
Не
должно
так
оставаться,
всичко
да
свърши
с
отворена
рана
чтобы
все
кончилось
с
открытой
раной.
Не
искам
така
да
остава
Не
хочу,
чтобы
так
оставалось,
всичко
да
свърши
и
да
те
забравя
чтобы
все
кончилось,
и
я
тебя
забыла.
Но
ако
е
празно
отвътре
помни
Но
если
внутри
пусто,
помни:
Винаги
ще
има
утре
Всегда
будет
завтра.
Винаги
ще
има
утре
Всегда
будет
завтра.
Винаги,
винаги,
винаги,
винаги
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда
винаги
ще
има
утре!
всегда
будет
завтра!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihaela Borislavova Marinova, Pavel Venelinov Nikolov, Veselin Nikolaev Nikolov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.