Михаела Филева - Prilivi i Otlivi (Tides) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаела Филева - Prilivi i Otlivi (Tides)




Prilivi i Otlivi (Tides)
Tides (Prilivi i Otlivi)
Ако можех да те прегърна и да бъда тук,
If I could hold you and be here right now,
като първи сняг, нежно да се разстопя по-теб!
like the first snow, gently melting upon you!
Ако можех да превърна тишината в звук,
If I could turn this silence into sound,
аз сякаш стъпвам едва по-тънък лед!
I'd be walking on thin ice, it feels like now.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Като приливи и отливи е любовта!
Love is like the tides, ebbing and flowing then.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Като приливи и отливи е любовта!
Love is like the tides, ebbing and flowing then.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
Не ме е страх!
I'm not afraid!
Ако можех да се обърна и да забравя за теб,
If I could turn around and forget about you,
аз сякаш ставам едва по-тънък лед!
I'd be walking on thin ice, it feels like too.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Като приливи и отливи е любовта!
Love is like the tides, ebbing and flowing then.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Като приливи и отливи е любовта!
Love is like the tides, ebbing and flowing then.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
В края на ноща, отново сме сами,
At the end of the night, we're alone again,
искам изгрева да съхраним!
I want to hold onto this sunrise, until the very end.
Мисли на каданс -
Thoughts in cadence -
като приливи и отливи е любовта.
love is like the tides, ebbing and flowing then.
В края на ноща, отново сме сами,
At the end of the night, we're alone again,
есенни листа, зелени вълни...
autumn leaves, green waves within.
Мисли на каданс -
Thoughts in cadence -
като приливи и отливи е любовта.
love is like the tides, ebbing and flowing then.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Като приливи и отливи е любовта!
Love is like the tides, ebbing and flowing then.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Като приливи и отливи е любовта!
Love is like the tides, ebbing and flowing then.
Тръгвам си, но отново връщам се назад!
I leave, but I keep coming back again!
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
Не ме е страх!
I'm not afraid!
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
Не ме е страх!
I'm not afraid!
Да те обичам...
To love you...
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid, you see.
Не ме е страх!
I'm not afraid!
Да те обичам...
To love you...
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid.
Да те обичам, не ме е страх!
To love you, I'm not afraid.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.