Paroles et traduction Михаил Башаков - Песенка о морском дьяволе (из к/ф «Человек-амфибия»)
Песенка о морском дьяволе (из к/ф «Человек-амфибия»)
A song about the sea devil (from the movie "Amphibian Man")
Песенка
о
морском
дьяволе
Нам
бы,
нам
бы,
нам
бы,
нам
бы
всем
на
дно,
Там
A
song
about
the
sea
devil,
we
would,
we
would,
we
would
all
go
to
the
bottom,
There
бы,
там
бы,
If,
there
would
be,
там
бы,
там
бы
пить
вино,
Там
под
There
would
be,
there
would
be
wine
to
drink,
There
under
океаном
трезвы
или
пьяны
Не
видно
всё
равно.
You
can't
see
the
ocean
sober
or
drunk
anyway.
Эй,
моряк,
ты
слишком
долго
плавал,
Я
тебя
успела
позабыть.
Hey,
sailor,
you've
been
sailing
too
long,
I've
already
forgotten
you.
Мне
теперь
морской
по
нраву
дьявол,
Его
хочу
любить.
I
like
the
devil
of
the
sea
now,
I
want
to
love
Him.
С
якоря
сниматься,
по
местам
стоять,
Эй,
на
румбе,
румбе,
румбе,
Take
off
the
anchor,
stand
in
your
places,
Hey,
on
the
rumba,
rumba,
rumba,
Дьяволу
морскому
возьмём
бочонок
рому,
Ему
не
устоять.
Let's
take
a
barrel
of
rum
to
the
devil
of
the
sea,
He
can't
resist.
Эй,
моряк,
ты
слишком
долго
плавал,
Я
тебя
успела
позабыть.
Hey,
sailor,
you've
been
sailing
too
long,
I've
already
forgotten
you.
Мне
теперь
морской
по
нраву
дьявол,
Его
хочу
любить
Нам
бы,
нам
I
like
the
devil
now,
I
want
to
love
Him,
we
would,
we
бы,
нам
бы,
нам
бы
всем
на
дно,
Там
бы,
та
If
we
were
all
at
the
bottom,
then
м
бы,
там
бы,
Well,
there
would
be,
там
бы
пить
вино.
I
would
like
to
drink
wine.
Там
под
океаном
трезвы
или
пьяны
Не
видно
всё
равно.
You
can't
see
sober
or
drunk
under
the
ocean
anyway.
Эй,
моряк,
ты
слишком
долго
плавал,
Я
тебя
успела
позабыть.
Hey,
sailor,
you've
been
sailing
too
long,
I've
already
forgotten
you.
Мне
теперь
морской
по
нраву
дьявол,
Его
хочу
любить
Эй,
моряк,
т
I
like
the
devil
of
the
sea
now,
I
want
to
love
Him
Hey,
sailor,
t
ы
слишком
долго
плавал,
Я
тебя
успе
You've
been
swimming
too
long,
I'll
catch
you
Мне
теперь
морской
по
нраву
дьявол,
Его
хочу
любить
I
like
the
devil
of
the
sea
now,
I
want
to
love
Him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.