Михаил Боярский - Спасибо родная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Боярский - Спасибо родная




Спасибо родная
Thank You, My Love
Сладкий сон погасил глаз ласковых пламя
Sweet sleep has extinguished the flame in your gentle eyes,
Тихо губы твои чуть трону губами я
Quietly I touch your lips with mine,
А на губах твоих усталый день затих
And on your lips, the weary day subsides,
Ты сладко спишь а я шепчу тебе родная
You sleep soundly, and I whisper to you, my love,
Спасибо за день спасибо за ночь
Thank you for the day, thank you for the night,
Спасибо за сына и за дочь
Thank you for our son and daughter,
Спасибо за то что средь боли и зла
Thank you for preserving our small world,
Наш тесный мирок ты сберегла
Amidst the pain and evil,
М-м ты мне сберегла
Mm, you preserved it for me,
Время свито в кольцо и дочь наша верю
Time is woven into a ring, and our daughter, I believe,
Также склонит лицо как над колыбелью ты
Will also bend her face, just like you over the cradle,
И кто-то в свой черёд ей тихо пропоёт
And someone in their turn will quietly sing to her,
Ты сладко спишь а я шепчу тебе родная
You sleep soundly, and I whisper to you, my love,
Вы мои плоть и кровь так счастливо спите
You are my flesh and blood, sleep so happily,
Если видит господь пусть будет защитой вам
If the Lord sees, let Him be your protection,
И больше может быть мне не о чем молить
And perhaps, I have nothing more to pray for,
Ты сладко спишь а я шепчу тебе родная
You sleep soundly, and I whisper to you, my love,
И больше может быть мне не о чем молить
And perhaps, I have nothing more to pray for,
Ты сладко спишь а я шепчу тебе родная
You sleep soundly, and I whisper to you, my love,





Writer(s): резников виктор, римицан алексей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.