Paroles et traduction Михаил Бублик - Откровенно
В
мире
нам
вряд
ли
узнать
In
the
world,
we
are
unlikely
to
know
Что
за
последней
чертой
What's
beyond
the
final
line
У
нас
есть
время
менять
We
have
time
to
change
И
становиться
собой
And
become
ourselves
В
россыпи
сказанных
фраз
In
a
scattering
of
spoken
phrases
Разум
и
чувства
делю
I
divide
reason
and
feelings
И
я
меняю
сейчас
And
I
am
changing
now
Слово
Нужна
на
Люблю
The
word
Need
to
Love
Из
откровенности
слов
From
the
candor
of
words
Сотканы
наши
часы
Our
hours
are
woven
И
я
готов
за
любовь
And
I
am
ready
for
love
Жизнь
положить
на
весы
To
put
life
on
the
scales
Наша
любовь,
наша
жизнь
Our
love,
our
life
Среди
разбросанных
слов
Among
the
scattered
words
Ты
моя
первая
мысль
You
are
my
first
thought
После
любого
из
снов
After
any
of
dreams
Откровенно
о
сокровенном
Candidly
about
the
secret
Словно
нет
пути
назад
As
if
there
is
no
way
back
Я
хочу
тебе
сейчас
I
want
to
tell
you
now
Что-то
важное
сказать
Something
important
О
чём
я
думаю
всегда,
закрыв
глаза
What
I
always
think
about,
closing
my
eyes
Я
не
хочу
с
тобой
давить
на
тормоза
I
don't
want
to
hit
the
brakes
with
you
Жизнь
наша
главный
рассказ
Our
life
is
the
main
story
Просто
забыть
и
простить
Just
forget
and
forgive
И
ошибаться
сто
раз
And
make
mistakes
a
hundred
times
Но
непременно
любить
But
be
sure
to
love
И
моих
слов
не
отнять
And
you
can't
take
my
words
back
На
запотевшем
стекле
On
the
fogged
glass
Я
буду
жить
для
тебя
I
will
live
for
you
Жить
для
тебе
на
Земле
Live
for
you
on
Earth
Откровенно
о
сокровенном
Candidly
about
the
secret
Словно
нет
пути
назад
As
if
there
is
no
way
back
Я
хочу
тебе
сейчас
I
want
to
tell
you
now
Что-то
важное
сказать
Something
important
О
чём
я
думаю
всегда,
закрыв
глаза
What
I
always
think
about,
closing
my
eyes
Я
не
хочу
с
тобой
давить
на
тормоза
I
don't
want
to
hit
the
brakes
with
you
Я
не
хочу
с
тобой
давить
на
тормоза
I
don't
want
to
hit
the
brakes
with
you
Я
хочу
тебе
сейчас
I
want
to
tell
you
now
Что-то
важное
сказать
Something
important
О
чём
я
думаю
всегда,
закрыв
глаза
What
I
always
think
about,
closing
my
eyes
Я
не
хочу
с
тобой
давить
на
тормоза
I
don't
want
to
hit
the
brakes
with
you
Я
не
хочу
с
тобой
давить
на
тормоза
I
don't
want
to
hit
the
brakes
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил бублик
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.