Paroles et traduction Михаил Бублик - Сияние
Я
до
тебя
- сотни
миль
проплыл
I
swam
hundreds
of
miles
to
get
to
you
Я
до
тебя
- световые
года
летел
I
flew
light
years
to
get
to
you
Был
без
тебя
этот
мир
не
мил
This
world
was
not
cute
without
you
Я
без
тебя
этот
мир
просто
не
хотел
I
just
didn't
want
this
world
without
you
Самый
твой
преданный
в
мире
фан
I'm
your
most
devoted
fan
in
the
world
Я
жду
сказать
тебе,
что
я
давно
не
я
I
am
waiting
to
tell
you
that
I
have
not
been
myself
for
a
long
time
Ты
- мой
триумф,
звуки
всех
фанфар
You
are
my
triumph,
the
music
of
all
the
fanfares
Ты
- моё
Северное
Сияние
You
are
my
Northern
Shimmering
Где
твои
окна
- я
к
ним
прирос
I've
attached
myself
to
your
windows
Уже
три
жизни
живу,
ожидая
свет
I've
been
living
three
lives,
waiting
for
your
light
В
них
основной
в
жизни
мой
вопрос
My
most
important
question
in
life
is
about
them
И
основная
из
всех
моих
планет
And
they
are
the
most
important
of
all
my
planets
Я
доплыву
к
тебе,
доплыву
I
will
swim
to
you
Пусть
под
водой,
в
ледяной
Let
it
be
underwater,
in
the
ice
Пусть
сто
тысяч
лье!
Let
it
be
one
hundred
thousand
leagues!
Я
для
тебя
эту
жизнь
живу
I
am
living
this
life
for
you
И
проживу
рядом,
хоть
все
сто
тысяч
лет!
And
I
will
live
nearby,
even
for
a
hundred
thousand
years!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Bublik
Album
Маяк
date de sortie
07-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.