Paroles et traduction Михаил Гребенщиков - Мама
Ты
знаешь
мама
как
тяжело
страдать
You
know
how
hard
it
is
to
suffer,
Mom
Как
хочется
обнять
тебя
по
крепче
I'd
love
to
hold
you
close
Уткнуть
в
тебя
лицо
и
зарыдать
Bury
my
face
in
you
and
sob
Что
бы
душе
босяцкой
стало
легче
To
ease
my
tormented
soul
Ах
мама
мама
как
я
хочу
опять
Oh
mother,
I
long
to
be
with
you
again
Ты
взявши
за
руку
меня
остановила
You
took
my
hand
and
stopped
me
Сказала
- не
греши
и
жизнь
не
трать
And
said,
"Don't
sin,
don't
waste
your
life"
Как
я
хочу,
что
б
ты
меня
простила
Oh
how
I
wish
you'd
forgive
me
Я
знаю
мама,
что
такое
тишина
I
know
what
silence
is,
Mom
Когда
ладонь
щекою
прижимая
When
I
press
my
face
into
my
palm
Дышу
я
запахом
пьянящего
вина
Breathing
the
intoxicating
scent
of
wine
Обрезки
памяти
безжалостно
стирая
Relentlessly
erasing
fragments
of
memory
Я
знаю
мама,
что
такое
пустота
I
know
what
emptiness
is,
Mom
Когда
кричишь
в
ответ
не
слыша
эха
When
you
scream
without
hearing
an
echo
Когда
кидаешь
камень
и
до
дна
When
you
throw
a
stone
into
the
void
Он
улетает
пропадая
где-то
And
it
vanishes
into
oblivion
Ах
мама
мама
как
я
хочу
опять
Oh
mother,
I
long
to
be
with
you
again
Ты
взявши
за
руку
меня
остановила
You
took
my
hand
and
stopped
me
Сказала
- не
греши
и
жизнь
не
трать
And
said,
"Don't
sin,
don't
waste
your
life"
Как
я
хочу,
что
б
ты
меня
простила
Oh
how
I
wish
you'd
forgive
me
Ах
мама
как
тяжело
быть
одному
Oh
mother,
it's
so
hard
to
be
alone
Когда
тебя
все
предали
и
сдали
When
everyone
has
betrayed
and
forsaken
you
Я
как
корабль
ухожу
ко
дну
I'm
sinking
like
a
ship
И
скоро
утону
в
твоей
печали
And
soon
I'll
drown
in
your
sorrow
В
твоей
печали
In
your
sorrow
В
твоей
печали
In
your
sorrow
В
твоей
печали
In
your
sorrow
В
твоей
печали
In
your
sorrow
Ах
мама
мама
как
я
хочу
опять
Oh
mother,
I
long
to
be
with
you
again
Ты
взявши
за
руку
меня
остановила
You
took
my
hand
and
stopped
me
Сказала
- не
греши
и
жизнь
не
трать
And
said,
"Don't
sin,
don't
waste
your
life"
Как
я
хочу,
что
б
ты
меня
простила
Oh
how
I
wish
you'd
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил гребенщиков, павел касинский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.