Paroles et traduction Михаил Гребенщиков - Мы же не на разных планетах
Мы же не на разных планетах
We're Not on Different Planets
Моя
рана
души
посыпана
солью
My
heart's
wounds
are
sprinkled
with
salt
Как
поделиться
мне
своей
болью
How
can
I
share
my
pain
with
you
if
you're
gone
Тебя
давно
так
нет
You've
been
gone
for
so
long
Шаг
за
порог
морозит
и
пустота
Every
step
outside
is
met
with
frost
and
emptiness
Это
мое
горе
от
ума
This
is
my
sorrow,
born
of
my
own
mind
Я
один
он
он
он
один
он
один
I
am
alone,
and
you
are
alone
Мы
же
не
на
разных
планетах
We're
not
on
different
planets
И
на
других
берегах
Nor
on
distant
shores
Так
и
закончится
лето
Summer
will
end
like
this
Все
было
в
наших
руках
Everything
was
in
our
hands
Москва
конечно
большая
Moscow
is
a
big
city
но
дней
таких
единицы
But
days
like
these
are
rare
Я
наслаждаюсь
теплым
воздухом
I'm
savoring
the
warmth
of
the
air
Моей
любимой
столицы
In
my
beloved
capital
Это
мука
материи
This
is
the
torment
of
our
existence
Бывают
потери
Some
things
are
lost
Слышу
тебя
еле
еле
я
I
can
barely
hear
you
Нет
я
не.верю
No,
I
don't
believe
it
Что
бывает
так
Things
can't
be
this
way
А
теперь
все
слишком
поздно
But
now
it's
too
late
Все
очень
серьезно
Everything
is
too
serious
Мы
же
не
на
разных
планетах
We're
not
on
different
planets
И
на
других
берегах
Nor
on
distant
shores
Так
и
закончится
лето
Summer
will
end
like
this
Все
было
в
наших
руках
Everything
was
in
our
hands
Москва
конечно
большая
Moscow
is
a
big
city
но
дней
таких
единицы
But
days
like
these
are
rare
Я
наслаждаюсь
теплым
воздухом
I'm
savoring
the
warmth
of
the
air
Моей
любимой
столицы
In
my
beloved
capital
Мы
же
не
на
разных
планетах
We're
not
on
different
planets
И
на
других
берегах
Nor
on
distant
shores
Так
и
закончится
лето
Summer
will
end
like
this
Все
было
в
наших
руках
Everything
was
in
our
hands
Москва
конечно
большая
Moscow
is
a
big
city
но
дней
таких
единицы
But
days
like
these
are
rare
Я
наслаждаюсь
теплым
воздухом
I'm
savoring
the
warmth
of
the
air
Моей
любимой
столицы
In
my
beloved
capital
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил гребенщиков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.