Михаил Гребенщиков - Мы же не на разных планетах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Гребенщиков - Мы же не на разных планетах




Мы же не на разных планетах
We're Not on Different Planets
Моя рана души посыпана солью
My heart's wounds are sprinkled with salt
Как поделиться мне своей болью
How can I share my pain with you if you're gone
Где ты
Where are you?
Тебя давно так нет
You've been gone for so long
Шаг за порог морозит и пустота
Every step outside is met with frost and emptiness
Это мое горе от ума
This is my sorrow, born of my own mind
Я один он он он один он один
I am alone, and you are alone
Мы же не на разных планетах
We're not on different planets
И на других берегах
Nor on distant shores
Так и закончится лето
Summer will end like this
Все было в наших руках
Everything was in our hands
Москва конечно большая
Moscow is a big city
но дней таких единицы
But days like these are rare
Я наслаждаюсь теплым воздухом
I'm savoring the warmth of the air
Моей любимой столицы
In my beloved capital
Это мука материи
This is the torment of our existence
Бывают потери
Some things are lost
Слышу тебя еле еле я
I can barely hear you
Нет я не.верю
No, I don't believe it
Что бывает так
Things can't be this way
А теперь все слишком поздно
But now it's too late
Все очень серьезно
Everything is too serious
Мы же не на разных планетах
We're not on different planets
И на других берегах
Nor on distant shores
Так и закончится лето
Summer will end like this
Все было в наших руках
Everything was in our hands
Москва конечно большая
Moscow is a big city
но дней таких единицы
But days like these are rare
Я наслаждаюсь теплым воздухом
I'm savoring the warmth of the air
Моей любимой столицы
In my beloved capital
Мы же не на разных планетах
We're not on different planets
И на других берегах
Nor on distant shores
Так и закончится лето
Summer will end like this
Все было в наших руках
Everything was in our hands
Москва конечно большая
Moscow is a big city
но дней таких единицы
But days like these are rare
Я наслаждаюсь теплым воздухом
I'm savoring the warmth of the air
Моей любимой столицы
In my beloved capital





Writer(s): михаил гребенщиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.