Paroles et traduction Михаил Гулько - Гостиница
Ах,
гостиница
моя,
ах,
гостиница!
Oh,
my
little
hotel,
oh,
my
little
hotel!
На
кровать
присяду
я
- а
ты
подвинешься
I'm
gonna
sit
on
the
bed
and
you'll
come
closer
Занавесишься
ресниц
занавескою.
And
hide
away
behind
your
curtains
or,
in
other
words,
your
eyelashes.
Я
на
час
тебе
жених
- а
ты
невеста
мне
For
an
hour,
I'll
be
your
groom
while
you'll
be
my
bride
Бабье
лето,
так
и
быть,
не
обидится
And
the
Indian
summer
won't
hold
a
grudge
Всех
скорее
позабыть,
с
кем
не
видимся
It'll
help
us
forget
those
we
don't
see
anymore
Заиграла
в
жилах
кровь
коня
троянского
The
blood
of
the
Trojan
horse
is
running
through
my
veins
Переводим
мы
любовь
с
итальянского
We're
translating
our
love
from
Italian
Набегает
слов
туман,
а
в
глазах
укор
The
fog
of
words
is
rising,
and
your
eyes
are
full
of
reproach
Обязательный
обман
- умный
разговор
The
inevitable
lie
— an
intelligent
conversation
Сердце
врёт:
"Люблю,
люблю!"
- на
истерике
My
heart
is
lying:
"I
love
you,
I
love
you!"
— hysterically
Невозможно
кораблю
без
Америки
A
ship
can't
sail
without
America
Ничего
у
нас
с
тобой
не
получится
We'll
never
make
it,
you
and
me
Как
ты
любишь
голубой
мукой
мучиться!
How
you
love
to
torment
yourself
with
the
blue
powder!
Видишь,
я
стою
босой
перед
вечностью
You
see,
I'm
standing
bare
before
eternity
Так
зачем
косить
косой
- человечностью?
So
why
cut
with
a
scythe
— with
humanity?
Коридорные
шаги
- злой
угрозою
The
footsteps
in
the
corridor
— a
cruel
threat
Было
небо
голубым
- стало
розовым.
The
sky
was
blue
— now
it's
become
pink.
А
я
на
краешке
сижу
и
не
подвинулся.
And
I'm
sitting
on
the
edge,
motionless.
Ах,
гостиница
моя,
ах,
гостиница!
Oh,
my
dear
little
hotel,
oh,
my
dear
little
hotel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.