Михаил Гулько - Окурочек - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Гулько - Окурочек




Окурочек
Cigarette Butt
Из колымского белого ада
From the icy wastes of Kolyma
Шли мы в зону в морозном дыму
We marched to the zone in the frozen smoke
Я увидел окурочек с красной помадой
I spotted a cigarette butt with red lipstick
И рванулся из строя к нему
And broke formation to claim it as my own
"Стой, стреляю!" - воскликнул конвойный
"Halt, I'll shoot!" the guard exclaimed
Злобный пес разодрал мой бушлат
A vicious dog tore at my coat
Дорогие начальнички, будьте спокойны
My dear bosses, rest assured
Я уже возвращаюсь назад
I'm returning to my place
Баб не видел я года четыре
I haven't seen a woman in four years
Только мне, наконец, повезло
And finally my luck changed
Ах, окурочек, может быть, с "Ту-104"
Oh, cigarette butt, perhaps from a "Tu-104"
Диким ветром тебя занесло
Blown by the wind to my embrace
И жену удавивший Капалин
Kapalin, who strangled his wife
И активный один педераст
And an eager homosexual
Всю дорогу до зоны шагали, вздыхая
Walked the entire way to the zone in depressed silence
Не сводили с окурочка глаз
Never taking their eyes off the butt
Всю дорогу до зоны шагали, вздыхали
Walked the entire way to the zone in depressed silence
Не сводили с окурочка глаз
Never taking their eyes off the butt
С кем ты, падла, любовь свою крутишь
With whom, you hussy, do you share your passion
С кем дымишь сигареткой одной?
With whom do you share your stolen cigarette?
Ты во Внуково спьяну билета не купишь
You'll never manage to buy a ticket at Vnukovo
Чтоб хотя б пролететь надо мной
To fly over my head
В честь твою зажигал я попойки
I threw parties in your honor
Всех французским поил коньяком
Treating everyone to French cognac
Сам балдел от того, как курила ты "Тройку"
I was crazy about how you smoked your "Troikas"
С золотым на конце ободком
With golden filters
Проиграл тот окурочек в карты я
I gambled away that cigarette butt
Хоть дороже был тыщи рублей
Though it was worth more than a thousand roubles
Даже здесь не видать мне счастливого фарту
Even here, I can't seem to get luck on my side
Из-за грусти по даме червей
Because of my longing for the queen of hearts
Проиграл я и шмотки, и сменку
I lost my clothes, my spare shoes
Сахарок за два года вперед
And sugar for the next two years
Вот сижу я на нарах, обнявши коленки
Now I sit on my bunk, hugging my knees
Мне ведь не в чем идти на развод
With nothing to wear for my divorce hearing
Пропадал я за этот окурочек
I threw myself at that cigarette butt
Никого не кляня, не виня
Not blaming or accusing anyone
Господа из влиятельных лагерных урок
The gentlemen among the influential camp bosses
За размах уважали меня
Respected me for my recklessness
Господа из влиятельных лагерных урок
The gentlemen among the influential camp bosses
За размах уважали меня
Respected me for my recklessness
Шел я к вахте босыми ногами
Barefoot, I walked to the gate
Как Христос, и спокоен, и тих
Like Christ, serene and calm
Десять суток кровавыми красил губами
For ten days, I stained the ends of my self-rolled cigarettes
Я концы самокруток своих
With my bloody lips
"Негодяй, ты на воле растратил
"You rascal, you spent a fortune
Миллион на блистательных дам"
On glamorous ladies in the outside world"
"Это да, - говорю, - гражданин надзиратель
"Yes, that's true," I said, "citizen warden
Только зря, - говорю, - гражданин надзиратель
"But it's a shame," I said, "that you hit me on the lips
Рукавичкой вы мне по губам"
With your glove"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.