Paroles et traduction Михаил Круг - Водочку пьём
Водочку пьём
Let's Drink Vodka
Туман
в
Петербурге,
в
Москве
- снег
и
стужа,
Fog
in
Petersburg,
snow
and
cold
in
Moscow,
В
Твери
- жаждой
маются
так...
In
Tver,
they
suffer
from
thirst...
С
похмелья
вся
Соменка,
Площадь
и
Южный,
All
of
Somenka,
Ploshchad,
and
Yuzhny
are
hungover,
И
на
Пролетарке
- сушняк.
And
on
Proletarka
- dry
mouths.
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
Бочтарь
на
"Форде"
жмет
на
газ
до
отказа,
Bochar
on
his
Ford,
pushes
the
gas
to
the
limit,
Наверно,
в
"Лазурный"
спешит!
He's
probably
rushing
to
"Lazurny"!
Да
въехал
с
похмелья
с
моста
в
нефтебазу,
But
with
a
hangover,
he
drove
off
the
bridge
into
the
oil
depot,
А
"Форд"
на
ремонте
стоит...
And
the
Ford
is
stuck
in
repair...
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
С
похмелья
с
утра
пиво
пенное
лили
From
the
morning
hangover,
we
poured
foamy
beer
Михалычу
и
Парику.
For
Mikhalych
and
Parik.
Те
пива
попили
- как
снова
родились,
They
drank
the
beer
- like
they
were
born
again,
Не
то,
что
посля
кефирку...
Not
like
after
kefir...
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
Купите
кассету
- прокрутим
немножко,
Buy
a
cassette
- let's
play
it
a
bit,
Там
Круг
свои
песни
поет...
There
Krug
sings
his
songs...
Вы
Круга
не
знаете?
- Гляньте
в
окошко
-
You
don't
know
Krug?
- Look
out
the
window
-
Он
сам
в
этой
будке
и
пьет.
He's
in
that
booth
drinking
himself.
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
Мы
знаем,
что
пьянство
вредит
организму,
We
know
that
drinking
harms
the
body,
Но
есть
один
хитрый
секрет:
But
there
is
one
cunning
secret:
Поставьте
себе
в
жопу
с
водкою
клизму
-
Give
yourself
an
enema
with
vodka
in
your
ass
-
И
запаха
нет,
и
в
дуплет.
And
there's
no
smell,
and
it's
a
double
shot.
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
Туман
в
Петербурге,
в
Москве
- снег
и
стужа,
Fog
in
Petersburg,
snow
and
cold
in
Moscow,
В
Твери
- жаждой
маются
так...
In
Tver,
they
suffer
from
thirst...
С
похмелья
вся
Соменка,
Площадь
и
Южный,
All
of
Somenka,
Ploshchad,
and
Yuzhny
are
hungover,
И
на
Пролетарке
- сушняк.
And
on
Proletarka
- dry
mouths.
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
Водочку
льем,
водочку
пьем,
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
Водочкой
только
живем.
We
only
live
by
vodka.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.