Paroles et traduction Михаил Круг - Водочьку пьем
Водочьку пьем
We drink vodka
Туман
в
Петербурге,
в
Москве
- снег
и
стужа,
В
Твери
- жаждой
маются
так...
Fog
in
St.
Petersburg,
snow
and
cold
in
Moscow,
And
thirst
in
Tver...
С
похмелья
вся
Соменка,
Площадь
и
Южный,
И
на
Пролетарке
- сушняк.
With
a
hangover,
the
whole
of
Somenka,
Yuzhny
Square,
And
Proletarka
are
dry.
Припев:
Водочку
льем,
водочку
пьем,
Водочкой
только
живем.
Chorus:
We
pour
vodka,
we
drink
vodka,
We
only
live
with
vodka.
Бочтарь
на
"
The
barrel
is
on
"
Форде"
жмет
на
газ
до
отказа,
Наверно,
в
"
Ford"
presses
the
gas
to
the
limit,
Probably
in
"
Лазурный"
спешит!
Azure"
is
in
a
hurry!
Да
въехал
с
похмелья
с
моста
в
нефтебазу,
А
"
Yes,
he
drove
off
the
bridge
into
the
oil
depot
with
a
hangover,
And
"
Форд"
на
ремонте
стоит...
Ford
is
under
repair...
С
похмелья
с
утра
пиво
пенное
лили
Михалычу
и
Парику.
With
a
hangover
in
the
morning,
foamy
beer
for
Lily
Mikhalych
and
a
Wig.
Те
пива
попили
- как
снова
родились,
Не
то,
что
посля
кефирку...
They
drank
beer
- as
soon
as
they
were
born
again,
Not
like
after
drinking
kefir...
Купите
кассету
- прокрутим
немножко,
Там
Круг
свои
песни
поет...
Buy
a
cassette
and
let's
play
it
a
little
bit,
There's
a
Circle
singing
its
own
songs...
Вы
Круга
не
знаете?
- Гляньте
в
окошко
- Он
сам
в
этой
будке
и
пьет.
Don't
you
know
the
Circle?
"Look
out
the
window-He's
in
this
booth
drinking
himself.
Мы
знаем,
что
пьянство
вредит
организму,
Но
есть
один
хитрый
секрет:
Поставьте
себе
в
жопу
с
водкою
клизму
- И
запаха
нет,
и
в
дуплет.
We
know
that
drunkenness
is
harmful
to
the
body,
But
there
is
one
tricky
secret:
Put
it
in
your
ass
with
a
vodka
enema
- And
there
is
no
smell,
and
in
a
doublet.
Туман
в
Петербурге,
в
Москве
- снег
и
стужа,
В
Твери
- жаждой
маются
так...
Fog
in
St.
Petersburg,
snow
and
cold
in
Moscow,
And
thirst
in
Tver...
С
похмелья
вся
Соменка,
Площадь
и
Южный,
И
на
Пролетарке
- сушняк.
With
a
hangover,
the
whole
of
Somenka,
Yuzhny
Square,
And
Proletarka
are
dry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.