Михаил Круг - Давай поговорим (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Михаил Круг - Давай поговорим (Live)




Давай поговорим (Live)
Let's Talk (Live)
Давай поговорим
Let's talk
О чен нибудь другом
About something else
Чтоб как-то снять с души
To somehow lift from our souls
Ошибки наших судеб
The mistakes of our destinies
Давай поговорим
Let's talk
И вспомним обо всем
And remember everything
Что было так давно
That was so long ago
Чего уже не будет
What will never be again
Я чушь тебе мелю
I'm babbling nonsense
А думаю о нас
But thinking about us
И вроде не смотрю
And seemingly not looking
А все равно все вижу
But still seeing everything
Как смотришь ты за мной
How you're watching me
И кажется сейчас
And it seems like now
Ты хочешь чтобы я
You want me to
Подсел к тебе поближе
Come closer to you
Давай поговорим
Let's talk
Хоть знаем я и ты
Though we both know
Что все слова давно
That all the words have long
В душе перегорели
Burned out in our souls
Но в памяти моей
But in my memory
Так много теплоты
There's so much warmth
Я помню мы с тобой
I remember we
Глаза в глаза глядели
Looked into each other's eyes
Я думал постарел
I thought I had grown old
Все в прошлом и забыто
Everything is in the past and forgotten
Ты веришь сколько лет
Can you believe how many years
Но каждый раз щемит
But every time it aches
Вот мы с тобою здесь
Here we are together
А юность наша где-то
And our youth is somewhere
Как хочется туда
How I want to go there
Туда где не болит
There where it doesn't hurt
Давай поговорим
Let's talk
Ни повода ни слова
No reason, no words
И скроем ото всех
And hide from everyone
Привязанность свою
Our affection
Я помню слово в слово
I remember word for word
Как будто ты мне снова
As if you were telling me again
Сказала я тебя
I still
По прежнему люблю
Love you
Не думать о тебе
Not thinking about you
Мне выше моих сил
Is beyond my strength
Пусть даже столько лет
Even though so many years have passed
У наших с тобой судеб
In our destinies
Ведь так как ты меня
Because the way you loved me
Никто не полюбил
No one else ever did
Как жаль что ничего
It's a pity that nothing
У нас уже не будет
Will ever be between us again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.