Михаил Круг - Девочка-пай, Ч. 1 (Акустика) - traduction des paroles en allemand




Девочка-пай, Ч. 1 (Акустика)
Braves Mädchen, Teil 1 (Akustik)
В тебе было столько желания
In dir war so viel Verlangen
И месяц над нами светил
Und der Mond schien über uns
Когда по маляве придя на свидание
Als ich nach der Nachricht zum Treffen kam
Я розы тебе подарил
Schenkte ich dir Rosen
Какой ты казалась серьёзной
Wie ernst du zu sein schienst
Качала в ответ головой
Schütteltest als Antwort den Kopf
Когда я сказал, что отнял эти розы
Als ich sagte, dass ich diese Rosen geklaut hatte
В киоске на Первой Ямской
Am Kiosk an der Ersten Jamskaja
Как было тепло, что нас
Wie warm es war, dass uns
С тобой вместе свело
Das Schicksal zusammenführte
Девочка-пай, рядом жиган и хулиган
Braves Mädchen, neben dir ein Ganove und Hooligan
В нашей Твери нету таких
In unserem Twer gibt es solche nicht
Даже среди шкур центровых
Selbst unter den prominentesten Flittchen
Девочка-пай, ты не грусти и не скучай
Braves Mädchen, sei nicht traurig und langweile dich nicht
Понты просадил я чуть позже
Die Angeberei ließ ich etwas später fallen
В делах узелки затянул
Verstrickte mich in Geschäften
А наш участковый, ментовская рожа
Und unser Revierpolizist, diese Bullenfratze
Домой к тебе вдруг заглянул
Schaute plötzlich bei dir zu Hause vorbei
Он как портретист на Трехсвятской
Er, wie ein Porträtmaler auf der Trechswjatskaja
Твоим нас с тобой рисовал
Beschrieb uns beide dir
Давил, что ты станешь подстилкой кабацкой
Drängte darauf, dass du eine Kneipenmatratze werden würdest
И с чаем полторта сожрал
Und fraß zum Tee den halben Kuchen
Как было тепло, что нас
Wie warm es war, dass uns
С тобой вместе свело
Das Schicksal zusammenführte
Девочка-пай, рядом жиган и хулиган
Braves Mädchen, neben dir ein Ganove und Hooligan
В нашей Твери нету таких
In unserem Twer gibt es solche nicht
Даже среди шкур центровых
Selbst unter den prominentesten Flittchen
Девочка-пай, ты не грусти и не скучай
Braves Mädchen, sei nicht traurig und langweile dich nicht
Овца, шебутная мамаша
Das Schaf, deine flatterhafte Mama
Как утка тряся потроха
Schüttelte ihren Speck wie eine Ente
Тебя провожала по улице нашей
Begleitete dich unsere Straße entlang
Папаша привёл женишка
Dein Väterchen brachte einen Bräutigam
Но как-то под вечер в подъезде
Aber eines Abends im Treppenhaus
К нему подкатил я слегка
Ging ich ihn ein wenig an
Он нёс тебе розы а я ему свесил
Er trug dir Rosen, und ich verpasste ihm eine
От всей души с левой крюка
Von ganzem Herzen einen linken Haken
Как было тепло, что нас
Wie warm es war, dass uns
С тобой вместе свело
Das Schicksal zusammenführte
Девочка-пай, рядом жиган и хулиган
Braves Mädchen, neben dir ein Ganove und Hooligan
В нашей Твери нету таких
In unserem Twer gibt es solche nicht
Даже среди шкур центровых
Selbst unter den prominentesten Flittchen
Девочка-пай, взяли меня ты не скучай
Braves Mädchen, sie haben mich geschnappt, langweile dich nicht
Милая моя я здесь не только потому что любил тебя
Meine Süße, ich bin hier nicht nur, weil ich dich liebte
А потому что завязал для тебя
Sondern weil ich für dich aufgehört habe
Мне иногда хочется посидеть с тобой в Лазурном
Manchmal möchte ich mit dir im Lasurny sitzen
Представляю: ты приходишь через весь зал
Ich stelle mir vor: du kommst durch den ganzen Saal
Мордак молчит, Галька роняет поднос
Mordak schweigt, Galka lässt das Tablett fallen
А ты садишься ко мне на колени и я плыву
Und du setzt dich auf meine Knie und ich schwebe dahin





Writer(s): михаил круг


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.