Paroles et traduction Михаил Круг - Доброго пути
Доброго пути
Have a Good Journey
Пришел
с
рейса,
подустал,
кончился
поход
Back
from
the
route,
feeling
tired,
the
journey's
end
Шоферюги,
шофера,
непростой
народ
Truckers,
truckers,
a
tough
lot,
my
friend
Да
я
и
сам
из
шоферюг,
нарулил
дай
бог
And
I
myself,
a
trucker
too,
have
driven,
God
knows
Колесом
своим
втирал
пыль
в
тоску
дорог
Worn
my
tires
thin,
turning
dust
into
road
woes
Едешь,
песенки
поешь,
слушаешь
мотор
You
drive,
you
sing
along,
listening
to
the
motor
hum
А
он
поет
со
мною
вместе,
он
на
песни
скор
And
it
sings
with
me,
it
loves
a
good
tune,
by
gum
Вспомнил
Светку,
как
сквозняк
юбку
ей
поднял
Thought
of
Svetka,
how
the
wind
lifted
her
skirt
so
high
А
я
пятую
врубил
и
будто
не
видал
Shifted
to
fifth
gear,
pretended
not
to
spy
За
окном
река
бежит,
за
рекою
луг
Outside
the
window,
the
river
flows,
beyond
it,
the
meadow's
embrace
Светку
ждет
с
каких
уж
пор
ее
милый
друг
Svetka's
been
waiting
for
her
sweetheart,
who
knows
how
long
in
this
place
Тормозну
у
родничка
в
спуске
под
горой
I'll
stop
by
the
spring,
at
the
foot
of
the
hill's
descent
A
ты
отведай
Светочка
водички
ключевой
Hey
Svetka,
come
have
a
taste
of
this
spring
water,
heaven-sent
Светка
едет,
воду
пьёт,
в
стороны
глядит
Svetka
comes
along,
drinks
the
water,
eyes
glancing
aside
Про
шоферское
житье
с
фортом
говорит
Talks
about
the
trucker's
life,
with
freedom
as
our
guide
Хорошо,
всё
зовёт,
куда
хочешь
едь
It's
good,
everything
beckons,
go
wherever
you
please
А
училке
только
стол
и
в
тетрадь
глядеть
While
a
teacher
only
has
a
desk
and
papers
to
appease
Я
не
стал
ей
говорить,
переубеждать
I
didn't
try
to
argue,
to
change
her
mind,
you
see
Коли
к
другу
не
спешить
надо
покатать
If
she's
not
in
a
hurry
to
see
her
man,
she
can
ride
with
me
А
вот-так
то
порулить
опадут
цветы
But
just
like
that,
to
drive
around,
when
flowers
start
to
fade
Шоферить
что
воровать,
заедят
менты
(вод)
Trucking's
like
stealing,
the
cops
will
get
you,
no
escapade
И
по
трассам
тут
и
там
едуд
шофера
And
on
highways,
here
and
there,
truckers
roam
and
ride
На
ночь
встанут
по
сто
грамм,
да
и
в
путь
с
утра
They
stop
for
the
night,
a
hundred
grams,
then
on
their
way
at
sunrise
И
мотает
на
кардан
жизнь
за
годом
год
And
life
winds
on
the
driveshaft,
year
after
year
it
goes
Снег
дорогу
заметёт,
дождиком
зальет
Snow
covers
the
road,
rain
pours,
as
everyone
knows
Настроение
поднял
старенький
плакат
My
spirits
lifted
by
an
old
sign,
weathered
and
worn
Его
кто-то
написал
много
лет
назад
Someone
wrote
it
long
ago,
a
message
gently
born
Не
забыть-бы
подналить,
краски
привезти
I
must
remember
to
bring
some
paint,
to
touch
it
up
with
care
Два
словечка
теплые:
"Доброго
пути"
Two
warm
words,
a
simple
phrase:
"Have
a
good
journey
there"
Не
забыть-бы
подналить,
краски
привезти
I
must
remember
to
bring
some
paint,
to
touch
it
up
with
care
Два
словечка
теплые:
"Доброго
пути"
Two
warm
words,
a
simple
phrase:
"Have
a
good
journey
there"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.